Es war einmal ... / Erase una vez ...


Es war einmal ... / Erase una vez ...Es war einmal ..... eine wunderschöne Palme, die stolz über Haus und Garten ihrer Besitzer wachte. Sie war schon vor ihnen da und begleitete sie über viele Jahre hinweg, wobei sie immer schöner wurde. Erase una vez ... una preciosa palmera que vigilaba con orgullo la casa y el jardin de sus propietarios. Ya había estado antes de que ellos venían y les acompañaba durante muchos años, haciéndose cada vez mas guapa. Es war einmal ... / Erase una vez ...Es war einmal ... / Erase una vez ...Doch eines Tages wurde es offensichtlich, dass es ihr gar nicht gut ging. Leider war es zu diesem Zeitpunkt schon zu spät, um sie zu retten. Ihre Besitzer waren sehr traurig und mussten hilflos mitansehen, wie sie immer unansehnlicher wurde und schliesslich sogar ihre Wedel verlor. Der Grund für ihr Leiden? Sie war vom roten Palmenkäfer (Rhynchophorus ferrugineus) befallen, der seit einigen Jahren den spanischen Palmen den Garaus macht.
Pero llego el día en que era obvio que no se encontraba nada bien. Lamentablemente en este momento ya era demasiado tarde para salvarla. Sus propietarios estaban muy tristes, teniendo que ver con impotencia como se volvía cada vez mas fea, hasta que llego a perder sus hojas. La causa de su mal? Había sido atacada por el picudo rojo (Rhynchophorus ferrugineus), el cual ha causado la muerte a muchas palmeras en España en los últimos años. 
Es war einmal ... / Erase una vez ...
Es war einmal ... / Erase una vez ...
  Da stand sie nun, vollkommen geschwächt und hässlich; ihr Anblick war ein wahres Trauerspiel, kein Vergleich zu früher. Ihre Besitzer konnten es einfach nicht mehr ertragen und liessen zwei starke Männer kommen, die sie von ihrem Leid erlösten.
Ahí estaba, totalmente débil y fea; su aspecto era una tragedia nada comparable con antes. Sus propietarios no lo podían soportar mas y llamaban a dos hombres fuertes para terminar con su sufrimiento.Es war einmal ... / Erase una vez ...Doch so ganz wollte sie den Ort, der ihr so lange eine Heimat gewesen war, nicht verlassen. Der unterste Teil des Stammes und die Wurzeln sassen so fest, dass sie sich nicht entfernen liessen. Diese Stelle mit ihren Überresten war alles andere als schön, doch sämtliche Ideen, diesen Schandfleck zu vertuschen, wurden wieder verworfen. Bis vor ein paar Tagen, als die um ihre schöne Palme trauernde Besitzerin plötzlich eine Idee hatte, aus der Not eine Tugend zu machen.
Pero ella se negaba de dejar de todo el sitio, el cual había sido su casa durante tantos años. La parte mas baja del tronco y las raíces estaban tan agarradas que no había manera de sacarlas. Este sitio con sus restos no quedaba nada bien, pero todas las ideas para tapar esta lacra fueron finalmente descartadas. Hasta que hace unos días a la propietaria, que estaba muy triste por la perdida de su bella palmera, se le ocurrió una idea para hacer de la necesidad una virtud.
Hier seht ihr den Prozess der Verwandlung.
Aquí veis el proceso de la transformaciónEs war einmal ... / Erase una vez ...
Es war einmal ... / Erase una vez ... Es war einmal ... / Erase una vez ...Es war einmal ... / Erase una vez ...Und hier ist es, das neue Sempervivum- und Sedumbeet.
Y aquí esta, el nuevo parterre de los Sempervivum y Sedum.

Es war einmal ... / Erase una vez ...
Und die Moral der Geschicht ist .........  tja, die müsst ihr nun selbst herausfinden! :)Y la moral de esta historia es .... bueno, esta la tenéis que encontrar vosotros mismos! :)  Es war einmal ... / Erase una vez ...
Ich hoffe, euch hat diese kleine, wenn auch zum Teil traurige Geschichte, gefallen und wünsche euch einen guten Start in die neue Woche.
Espero que os haya gusta esta pequeña, aunque en parte triste historia y os deseo un buen comienzo de la semana nueva.

 Eure / Vuestra
Es war einmal ... / Erase una vez ...

wallpaper-1019588
Wie laut wird eine Wärmepumpe?
wallpaper-1019588
[Comic] Something is killing the children [6]
wallpaper-1019588
Helck: Cover des ersten Volumes und Sammelschubers enthüllt
wallpaper-1019588
AKIBA PASS TV: Erste Simulcasts für Sommer 2024 angekündigt