111. Perros’ “Gedichtroman”

Georges Perros? Selbst literatur affinen Franzosen dürfte dieser Name nicht übermäßig viel sagen, auch wenn Perros’ Bücher im renommierten Pariser Verlagshaus Gallimard erscheinen. Welch Wagnis also des traditionell frankophilen und traditionell abenteuerlustigen Matthes & Seitz Verlages, diesen französischen Poeten erstmals auf Deutsch zu präsentieren, eine Übersetzung seines autobiografischen, poetischen und poetologischen, nachsinnenden und ironischen, geistreichen, spöttischen und bewusst der Stadt den Rücken kehrenden “Gedichtromans” vorzulegen. (…)

Es ist nicht: ein langes Erzählgedicht, eine metrisch penible Vermessung der Welt, eine dithyrambische Dichtung. Vielmehr, und Anne Weber findet dafür rhythmisch ausnehmend guten Ausdruck, ist dies ein Nachdenken in kunstvollen Vers sprüngen und Zeilenbrüchen über das (eigene) Leben, was erreicht und was verfehlt wurde, was unerreicht blieb. Es ist keine ganz leichte Lektüre; und doch nie hermetisch. Es ist ambitioniert, und doch nie abgehoben.  / Alexander Kluj, Der Standard



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
[Manga] Mujina into the Deep [2]
wallpaper-1019588
Algarve News vom 09. bis 15. März 2026
wallpaper-1019588
Back to the Ink: Der Tattoo-Trend der 90er und sein Echo in der Musikwelt
wallpaper-1019588
Bügelbilder – Kleidung einfach selbst gestalten