Zwäg ist ein Problem

Zwäg ist ein Problem

Fit sind die auf jeden Fall Aber zwäg? (Wikicommons/www.localfitness.com.au)

Eben verschriftliche ich ein Interview, in dem ein Schweizer Schriftsteller über einen Freund sagt: "Er isch früecher immer so zwäg gsi." Wie übersetzt man "zwäg" ins Hochdeutsche? Ich fürchte, das sei ohne Bedeutungsverlust oder groteske Bedeutungsverschiebung nicht möglich. "Er war immer so fit" klingt nach Hometrainer, "er war immer so gut drauf" ist viel zu szenig und handelt vor allem von der mentalen Verfassung. Was tun? Sachdienliche Hinweise werden gern entgegengenommen - ich habe provisorisch mal die Variante "Er war immer so 'zwäg'" gewählt.

wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Kindersicherung iOS: Die neuesten Updates für den digitalen Schutz deiner Kinder (2026)
wallpaper-1019588
Warum Erwachsene Kuscheltiere lieben – und das völlig okay ist 🧸
wallpaper-1019588
Diese giftigen Pflanzen sind für Schildkröten wirklich gefährlich
wallpaper-1019588
Welche Wildkräuter für Landschildkröten besonders geeignet sind