Von: Vein, a drawing challenge |

Von: Vein, a drawing challenge |

„Lieber Vogel, flieg' weiter ...bring ein' Gruß mit und ein' Kuss,
denn ich kann dich nicht begleiten, weil ich hier bleiben muss ..."

Danke liebe Lucia für deine wunderbare Anregung in Wort und Bild beim Bilder Pingpong heute.

Ein kleiner Gruß von mir, während ich weiter Frühjahrsputz mache.

Überwältigende Schönheit ...vielleicht ein letzter Winterzauber ...
A overwhelming beauty ...perhaps one of the last winter magic ...

Von: Vein, a drawing challenge |

Mehr Schönheiten bei Steffi und Laura.
Wünsche euch einen fröhlichen Start in die Woche.

More beauties you can find at Steffi and Laura

Mein Geburtstagskuchengruß für My birthday cake greeting for Kathrin mit herzlichen Glückwünschen.
Kathrin with congratualtions.

Von: Vein, a drawing challenge |

Beim Sortieren habe ich ein Kochbuch aus meinen Kindertagen gefunden:
I found this vintage cooking book from childhood days.

Von: Vein, a drawing challenge |

Vielleicht habt ihr ja Lust auf einen Rotkäppchen Gugelhopf.

Veronica hat wieder zu einer interessanten Drawing challenge eingeladen: Vene.
Dabei habe ich sofort an rote und blaue Fäden gedachte, die ein recyceltes Buch wie Venen umschlingen.

Veronica invited again to an inspirating drawing challenge: vein...
I directly thought of red and blue strings, which wind around a vintage book like veins

Die Venen transportieren vom Herzen ausgehend unser Blut in einem immer wieder kehrenden Kreislauf durch unseren Körper, wie das Leben selbst. So laufen sie hier durch die Seiten des Buches...

Our veins transporting our blood from the heart in a constant circulation, again and again as life itself. So they run trough the pages of the book...

Von: Vein, a drawing challenge |Von: Vein, a drawing challenge |

Als Buchrecycling Objekt schicke ich es zu Ninas Upcycling Dienstag.

Von: Vein, a drawing challenge |
Nach Berlin zu fahren, ist für mich immer ein bißchen wie nach Hause kommen, auch wenn sich in den letzten Jahren so einiges verändert hat. Immer noch macht es Spaß sich auf die Suche zu machen, nach den kleinen versteckten Ecken. Irgendwas gibt es ja immer zu entdecken.

Traveling to Berlin is always a little bit as coming home. It is always inspirating and fascinating to come back, there always something new to discover.

Gerade plane ich sehr spontan meinen nächsten Besuch für nächste Woche und schaue mir bei der Gelegenheit nochmal die tollen Berlintipps aus dem Wunschlandbummler von Dani, Indre und Sabrina an.

Now I am planning a trip to Berlin next week and browsing to the pages of the Wunschlandbummler where Dani, Indre und Sabrina wrote about their Berlin tips.
Von: Vein, a drawing challenge |

Da ich in Prenzlauer Berg wohne, suche ich jetzt noch ein paar Ideen für Prenzlauer Berg und wollte euch fragen, ob ihr ein paar Tipps oder Anregungen für mich habt.

Auf dem Städteblog von Immowelt habe ich schon einige Tipps gefunden, aber vielleicht habt ihr ja ein paar besondere Cafes, Läden oder Orte?

Lieben Dank schon mal für eure Tipps, ich freue mich!

I will stay at Prenzlauer Berg, so I am wanted to ask you for some ideas for special shops, cafés or special places. I am looking forward to your tips. Thank you!

Von: Vein, a drawing challenge |

For Veronicas's drawing challenge „aqua" I made some experiments with water, vintage paper, and wood stain.

Für Veronicass drawing challenge „aqua" habe ich ein paar Experiemente mit Wasser, Papier und Holzbeize gemacht.

Von: Vein, a drawing challenge |

It is quite simple. I used some vintage papers that I found in an old drawer, watered them and spread a little bit of the wood stain on it.

Es geht ganz einfach: das Papier (habe ich in einer alten Schublade gefunden) wässern und einige Körnchen von der Holzbeize draufträufeln.

Von: Vein, a drawing challenge |

I think it is a simple thing with a great and interestig effect (also on the table)

Die Effekte entstehen ganz von selbst, auch auf dem Tisch.

Von: Vein, a drawing challenge |

Here I mixed two colours: „Neuechtblau" and „Lichtblau". You can also use to create a new surface on canvas or collages. I guess the possibilities are endless.

Hier habe ich zwei Farben gemischt: „Neuechtblau" and „Lichtblau". Mit den Beizen kann man auch gut interessante Effekte auf Leinwände zaubern oder einfach auf Collagen.

Von: Vein, a drawing challenge |

Aqua cat....

Von: Vein, a drawing challenge |
By the wa we met this aquafairy today on the Wuppertaler Karnevalzug.

Übrigens haben wir auch noch eine Aquafee auf dem Wuppertaler Karnevalzug getroffen.

Schaut doch mal bei Veronicas vorbei, was die anderen so aus „aqua" gemacht haben.
Wünsche euch noch ein schönes Wochenede.

Für alle, die zum Valentinstag oder aber einfach so einen lieben Gruß verschenken möchten, habe ich für die Herztassenkarten ein neues Design mit neuen „verliebten Kreisen" entworfen.

For all, who want a little present for Valentines day oder just to a little greeting, I made a new design for the heart tea cups „with circles in love".
Von: Vein, a drawing challenge |

Die Vorlage könnt ihr euch kostenos unten herunterladen.
You can find the free template and the instructions below

Von: Vein, a drawing challenge |

So geht's:
1. Karte auf dickem Papier (160g) ausdrucken
2. Ausschneiden
3. Tasse am Fuß falzen, die Henkelseite und die rechte Seite zusmmenkleben
4. Teetags mittig falten, zusammenkleben und lochen
5. Original Tag vom Teebeutel entfernen und den neuen Tag festtackern
6. Teebeutel und Herzkarte in die Tasse und verschenken!

1. Print out the card on heavy paper
2. Cut out
3. Fold the cub at the footer, glue the right and left page of the cup
4. fold tea tag in the middle, glue and punch a hole
5. knot a string and staple at the tea bag
6. Put the tea bags and the heartcard into the cup and please someone

Von: Vein, a drawing challenge |

Auf das Bild klicken zum downloaden * please klick image to download

Von: Vein, a drawing challenge |Von: Vein, a drawing challenge |

Von: Vein, a drawing challenge |
Ich wünsche euch viel Spaß beim Basteln und wenn ihr Lust habt, schickt mir doch ein Foto, wie euer Liebesgruß aussieht oder erzählt mir, wie der Gruß angekommen ist.

Bei dem Schneegrau draußen, brauchte ich heute unbedingt mal was Buntes auf meinem Arbeitstisch ... auch wenn es vorest nur ein knalliges Grün ist.

Snowgrey outside ...so I need some colour on my working table, even if it is a bright green.

Von: Vein, a drawing challenge |
Lotta sammelt Blumen in Ungewöhnlichem - meine Lieblingsblumen heute mal in einer alten Medizindose - ich hoffe die Hyazinthen vertragen sich mit der Eberwurzel.
Lotta is collecting flowers in unusual things - my favorite flowers in a vintage medicine box. Hope the hyacinths will get along with the „Eberwurzel"

In expectation of the wonderful perfume and in which colour they will present sent it to Von: Vein, a drawing challenge |
In gespannter Erwartung bis sie ihren wunderbaren Duft verströmen und in welcher Farbe sie sich präsentieren werden ...auf zu Steffi und Laura
Steffi und Laura

Was gibt es bei euch heute Buntes?
What colourful things did you find today?

Eine Sammlung von alten gefundenen Dingen, haben sich zusammengefunden zu etwas „Unvorhergesehenem * Überraschendem" ...

Von: Vein, a drawing challenge |
Ein seltsames Treffen in einer alten Schublade, die ich auf dem Sperrmüll gefunden habe:
Ein paar Apothekerflaschen, ein altes Buch, ein Krähenpärchen und ein Stück Holz vom Strand ... jedes einzelne Stück hat bestimmt eine wunderbare Geschichte zu erzählen, aber zusammen sind sie ganz einfach überrascht voneinander.
A vintage collection „The Unexpected" ...a strange meeting in a vintage drawer, which I found at the side of the street. Some medicine bottles, a vintage book , a crow couple and a piece of wood from the sea. Everything has its own story to tell, but everyone is surprised of each other.

Thank you Von: Vein, a drawing challenge |
Ein altes Buch mit dem wunderbaren Titel „Das Haus an der Karpfengasse.", aus dem ich Kreise ausgeschnitten habe.
The vintage book sculpture with the wonderful title „The house at the carp street", where I cut out some circles and glued the face.
Von: Vein, a drawing challenge |
Danke Joke für das schöne Thema. Schaut doch mal bei ihr vorbei, was die anderen so an „Unvorhergesehenem und Überraschendem" gefunden haben
Joke for the wonderful theme. Have a look at her Blog what „Unexpected" the others found.

Ich konnte nicht widerstehen bei It was a fun to take part in Ghislanas und Lucias Bilder-Pingpong mitzumachen ...
Ghislana's und Lucia's Picture-Pingpong ...

Eine sehr schöne Inspiration Lucias Fotovorlage heute: ein Schild über den Straßenbahnschienen in Taganrog / Südrussland.
A nice inspiration Lucias Foto of a russian railway sign
Von: Vein, a drawing challenge |

Schaut doch mal bei Have a look what others did with the Lucias Bilder-Pingpong vorbei, wozu ihr Foto noch so inspiriert hat.
Lucias Bilder-Pingpong and have a nice day.

Wünsche euch einen schönen Tag!

Von: Vein, a drawing challenge |

Einen Moment der Stille und der Schönheit genießen ... der Winter ist ein Zauberer.
Enjoying a moment of silence and beauty ...winter is a wizard.

„Entspanne dich. Lass das Steuer los. Trudle durch die Welt. Sie ist so schön."
Kurt Tucholsky

Von: Vein, a drawing challenge |

„Relax. Release. Spin through the world. It is so beautiful."

Mehr Momente bei Steffi und Laura
Wünsche euch einen bunten Start in die Woche.

More moments you can find at Steffi and Laura
Have a wonderful beginning of the week.

Von: Vein, a drawing challenge |Von: Vein, a drawing challenge |

Ein freies Wochenende und ich bin endlich mal dazu gekommen, die letzten Postkartencollagen meines 365 Tage Projekts zu scannen, sie online zu stellen und mir Zeit für einen Blick zurück zu nehmen.

Von: Vein, a drawing challenge |

Auf dem Trödelmarkt habe ich eine Kiste mit vielen, zum Teil skurilen Postkarten entdeckt und dachte daraus muß man doch irgendwas Neues machen können.

Von: Vein, a drawing challenge |

Die Idee 365 Collagen als neue Postkartengrüße ... einzige Auflage: alles ohne digitale Hilfsmittel, nur mit Schere, Cutter und Klebstift.

365 Tage bin ich in alle möglichen Orte gereist und habe sehr viele Bücher in Einzelteile zerschnipselt.

Von: Vein, a drawing challenge |

Es hat sehr viel Spaß gemacht, aber es war auch eine große Herausforderung. An manchen Tagen habe ich Schnipsel hin- und hergeschoben und einfach keine passenden Texte gefunden, an anderen bin in einen Kreativrausch geraten und ich habe 10 Karten gemacht. So als hätten sich die Enzelteile plötzlich wie von selbst zusammengefügt.

Von: Vein, a drawing challenge |

Entstanden ist eine ganze Kiste voller Geschichten, manche lustig und manche skuril.

Und weil es so viel Spaß gemacht hat, ist dies bestimmt nicht die letzte Postkartencollage, sondern ich werde weitermachen, aber ohne den täglichen Druck. Schließlich gibt es noch viele Orte zu besuchen.

Vielleicht habt ihr ja Lust mal durch die Papiergeschichten zu reisen und verratet mir, ob ihr eine Lieblingskarte gefunden habt?

Ich wünsche euch eine schöne Reise und schicke alle 365 Karten mal beim creadienstag vorbei.

Von: Vein, a drawing challenge |Von: Vein, a drawing challenge |

Beim Sortieren habe ich eine Box mit Hosentaschenkunst Karten gefunden und dabei gab es auch eine Serie mit kleinen Häusern. Perfekt für Michaelas Musterhäuser Sammlung.

Von: Vein, a drawing challenge |Von: Vein, a drawing challenge |

Für die Musterstadt habe ich sie ausgeschnitten ...

Von: Vein, a drawing challenge |

For the patterned city I cut ot the houses ...

und zu Reihenhäusern zusammengefügt.

Von: Vein, a drawing challenge |

and put them together to terraced houses.

So schön bunte Reihenhäuser wären doch mal was, findet ihr nicht?

Wonderful coloured terraced houses, don't you think?

Ich wünsche euch noch einen bunten Mittwoch.

Wish you all a colourful Wednesday

Statt guter Vorsätze habe ich mir für dieses Jahr eins vorgenommen: „glücklich sein!". Dabei möchte ich mich nicht auf die Suche nach dem Glück begeben, sondern jeden Moment genießen und nicht mehr versuchen die Vergangenheit ändern zu wollen und auch nicht sorgenvoll nach vorne zu schauen.

Von: Vein, a drawing challenge |

Instead of making good resolutions for the new year, I planned only one thing „to be happy". Not to start searching for the luck, but also enjoying every single moment. To accept, that the present can't be changed and try not to look anxiously in the future.

Nach der langen Blogpause, war es gar nicht so einfach wieder einen Anfang zu finden. Viele Ideen und Pläne schwirrten mir im Kopf herum, dann hat Erics Drawing Challenge „Matchbox" hat mich inspiriert diese Glücksschachteln zu machen.

Von: Vein, a drawing challenge |

After a long blog break it was not easy to find a beginning. Lots of ideas and planns are going round in my head, it Eric's drawing challenge „matchbox" was a good inspiration.

Vielleicht werden mich diese Glücksschachteln dieses Jahr ja immer mal wieder daran erinnern, innezuhalten und das Glück zu genießen.

Perhaps these lucky boxes will remember me, to pause for a moment enjoying the luck.

Ich freue mich auf ein kreatives und buntes 2015 mit euch und wünsche auch euch viele Glücksmomente!

So könnt ihr bei der Verlosung mitmachen:

I am looking forward to a creative and colourful 2015 with you and wish you all lots of lucky moments.

Von: Vein, a drawing challenge |

Für alle, die sich selbst heute mal beschenken möchten oder noch ein Weihnachtsgeschenk suchen, gibt es heute einen Herzfrisch Kalender für 2015 oder ein Alphabet-Plakat gewinnen!
Von: Vein, a drawing challenge |

Hier einen Kommentar hinterlassen, in dem du mir verrätst, welches dein Lieblings Herzfrisch Kalender für 2015 oder welcher dein Lieblingsbuchstabe vom Alphabet-Plakat ist.

Das Gewinnspiel beginnt am 9. Dezember 2014 0:01 Uhr und endet um 23:59 Uhr.
Der/die Gewinner/in wird am 10. Dezember ausgelost und persönlich per Email benachrichtigt. Damit erklärt sie sich damit einverstanden, dass sein/ihr Name auf FB und www.herzfrisch.com veröffentlicht werden darf.

Doppelte Kommentare und Mehrfachkommentare werden von mir gelöscht ud werden von der Gewinnspielaktion ausgeschlossen.
Teilnahmeberechtigt sind volljährige Personen. Die Gewinner werden per Zufallsprinzip ausgelost. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen und die zu gewinnenden Preise werden nicht in bar ausgezahlt!


wallpaper-1019588
Die 18 besten Fotospots in Bangkok
wallpaper-1019588
[Manga] Happiness [4]
wallpaper-1019588
TOKYOPOP: LN-, Shonen-, Josei- und Seinen-Titel für Frühjahr
wallpaper-1019588
Auch “7th Time Loop”-Mangaka Hinoki Kino zu Gast auf der AnimagiC 2025