So, so stolz …

... ja, so, SO stolz ...

Wenn ich in den letzten zwei Jahren oft gedacht habe, es kann nicht mehr besser werden, und wenn ich wirklich oft sehr emotional und sehr bewegt war über den Erfolg von „Längst Woanders" - so übertrifft dies nun noch einmal alles.

Diese Woche ist die arabische Übersetzung meines Buches erschienen. Als ich die Fahnen zur Freigabe bekommen und gelesen habe, kamen mir, und ich schäme mich nicht, das zuzugeben, wirklich die Tränen. Mein Text, in einer Sprache, die ich eigentlich schreiben können könnte, wenn mein Leben anders verlaufen wäre, und die meiner ganzen, großen Familie nun endlich die Möglichkeit gibt, zu lesen, was ich geschrieben habe. Übersetzung ist ein Wunder, Übersetzung ist eine Kunst, die viel zu wenig gewürdigt wird, und ohne Übersetzungen bleibt so vielen Menschen auf der Welt Literatur vorenthalten.

Deshalb bedanke ich mich hiermit nicht nur bei meinem arabischen Verlag, Al-Arabi-Publishing, sondern auch bei meinem Übersetzer, Mohamed Al-Sayed, für all die Arbeit, und das Vertrauen in den Text! Tausend Dank, ihr habt mir einen Traum erfüllt.

Bestellen kann man das arabische e-book hier - oder aber beim Verlag selbst hier das gedruckte Buch. Und aussehen tut es so:


wallpaper-1019588
Thomann Angebote zum 70-jährigen Jubiläum
wallpaper-1019588
[Comic] Saga [11]
wallpaper-1019588
CHILDEATH: Action-Reihe findet ihr Ende
wallpaper-1019588
Chongqing: Megacity am Jangtse