Professionelle Übersetzungen jenseits von Google Translator

In der heutigen Zeit wird es immer öfter notwendig Formulare, Fachtexte und Dokumente in andere Sprachen zu übersetzen. Sei es für die Schule, für ein Auslandsjahr oder Reisen in ferne Länder. Es kann in bestimmten, wichtigen Fällen hilfreich sein, einen spezialisierten Dienstleister auf diesem Gebiet in Anspruch zu nehmen. Dies bietet beispielsweise das Übersetzungsbüro Viseto. Viseto verfügt über professionelle und erfahrene Übersetzer, die Übersetzungen in allen Sprachen und Fachrichtungen behandeln können. Natürlich ist dies nicht kostenlos, doch da die meisten kostenlosen Online-Übersetzer nicht wirklich das beinhalten, was sie versprechen, oft die Satzstellung falsch ist oder auch Wörter anders geschrieben werden wie angezeigt. Vor allem für die Geschäftswelt ist das ein No-Go. Hier legt man sehr viel Wert auf eine korrekte Business-Sprache und darf sich keine Fauxpas erlauben. Daher ist es wichtig, wenn es keine betriebsinternen Möglichkeiten gibt, auf qualifizierte Übersetzer zurückgreifen zu können.

Preislich gesehen gibt es bei den Anbietern Unterschiede. Bei Viseto zahlt man bei einer Übersetzung „Deutsch -> British-English 11,5 ct pro Wort. Das macht also bei beispielsweise 250 Wörtern 28,75 €.

Im sogenannten Übersetzungsbüro werden die Übersetzungsaufträge koordiniert und an Projektmanager weitergegeben, damit der Auftraggeber weiß, an wen er sich bei Fragen oder Rückmeldung wenden kann. Diese Funktion haben die kostenlosen Übersetzungsmaschinen logischerweise nicht. Es geht ganz einfach, man braucht nur das „Anfragenformular" online ausfüllen und abschicken und dann bekommt man innerhalb von 24 Stunden ein Preisangebot.


wallpaper-1019588
[Comic] Little Monsters [2]
wallpaper-1019588
FLOWER AND ASURA: Neuigkeiten zum Anime + Visual + Promo-Video
wallpaper-1019588
Mononoke: Neuigkeiten zum Cast des zweiten Films + Trailer + Visual
wallpaper-1019588
Detektiv Conan – 28. Anime-Film angekündigt + Visual