Heute im Unterricht hatten wir ein verdammt lustige Konversation von der ich euch erzählen muss. Ihr kennt ja sicherlich alle, die deutschen Zungenbrecher wie Fischers Fritze fischt… Ja und das ganze jetzt auf Chinesisch. Nach tausenden Versuchen endete es in einem Wettkampf zwischen einem Vietnamesen und unserer Lehrerin, amtlich gemessenes, handgestoppptes Endergebnis waren 2,1 Sek für beide auf folgenden Dialog.
4 ist 4, 10 ist 10, 14 ist 14, 40 ist 40, 14 ist nicht 40 und 40 ist nicht 14 (ja im Deutschen hört sich das simpel an, aber da es in Hanyu (Chinesisch) wenige verschieden klingende Silben und Töne gibt, wird es brutal schwer für uns.
四是四, 十是十 (si shi si, shi shi shi) 十四是十四, 四十是四十(shi si shi shi si, si shi shi si shi) 十四不是十四, 四十不是十四 (Shi si bu shi si shi, si shi bu shi shi si)
Ja alles klar! Im Chinesischen gibt es vier verschiedene Töne, was wohl für jeden Westler anfangs sich als größtes Hindernis darstellt! Nicht mal die vielen verschiedenen Schriftzeichen sind so schwer, wie das perfekte Aussprechen der Töne! Zum Beispiel gibt es die Silbe ma in ca. 10 verschiedene Schriftzeichen, im ersten Ton kann es Mama oder putzen heißen, 2. Ton Hanf, 3. Ton Pferd oder Yard und im 4. Ton schimpfen. Ihr seht, dass die Schwierigkeit im Detail liegt und wir uns jeden Tag auf ein neues mit falsch ausgesprochenen Sachen blamieren! Also auf ein fröhliches Zunge verknoten und neue tolle Peinlichkeiten!
Ein anderes Mal erzähle ich euch etwas über die vielen Schriftzeichen…