dubrovnik for dinner

dubrovnik for dinner  Dubrovnik bei Tag kennt ihr jetzt ja schon. Weil wir bei unserem Stadtspaziergang am Morgen so viele hübsche Restaurants in den Nebenstraßen gesehen, da mussten wir unbedingt abends zum Essen ausgehen. Das Flair der Stadt am Abend ist ein ganz anderes. Die Menschen sind entspannt und jeder flaniert durch die Gassen.
You know Dubrovnik during the day already. While our city walk in the morning we saw many nice restaurants in the side streets, so we had necessarily to go out at night for dinner. The flair of the city at night is a completely different. People are relaxed and everyone walking through the streets.
Mein mint-grünes Sommerkleid von H&M passte da genau richtig. Zwar habe ich damit in der Kleinstadt fast alle Blicke auf mich gezogen, aber das war es mir Wert. Irgendwie macht es Spaß die Sommerkleidung zu tragen, wenn man weiß dass es das letzte mal im Jahr sein wird. Der Gürtel betont wunderbar die Taille und endlich konnte ich das zweite Paar Ohrringe von Elisa by Berzaghi&Freymann tragen. Die wurden mir unverbindlich zur Verfügung gestellt.
My mint-green summer dress from H & M fit just right. But at this small town almost all eyes were on me, but that I was worth. Somehow, it's fun to wear summer clothes when you know that it will be the last time in the year. The belt emphasizes the waist perfect and finally I was able to wear the second pair of earrings by Elisa by Berzaghi & Freymann. I have been provided for your convenience.
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
dubrovnik for dinner
- dress: H&M - belt and bag: Primark - shoes: Stradivarius - earrings: Berzaghi&Freymann -