Do you dress to impress? To inspire? To be liked? Sometimes? Yes I know now many of you are shakinghead and think they style every morning for yourself. Don´t care what other people say or think. You´ve been loved because of your personality and not how you are dressed. In the job because they are competent and reliable ... no matter what they look like. Sure, of course. In some cases. Of course we want to see a beautiful mirror image, we get pretty to feel safer, more powerful, more confident. Not? Would you feel confident and self-assured if you had to hold a speech in front of very important people of the management, not showered, not styled in the stuff you are sleeping?
Zieht ihr euch an, um andere zu beeindrucken? Zu begeistern? Manchmal? Ja ich weiß, jetzt schütteln viele den Kopf und denken, sie machen sich jeden Morgen für sich selbst hübsch. Alle anderen sind egal. Sie mögen einen schließlich des Charakters wegen und im Job weil sie kompetent sind und zuverlässig... ganz egal wie sie aussehen. Na klar. Zum Teil vielleicht.
Außer, dass wir natürlich ein schönes Spiegelbild sehen wollen, stylen wir uns auch, um uns sicherer, kraftvoller, selbstbewusster zu fühlen. Nicht? Wäre es dir dann egal in der Managementetage eine Rede zu halten ungeduscht, ungeschminkt in den Sachen in denen du schläfst?Yes you are right, self-confidence and power should always be very deep in us. No matter what we wear, whether in our best clothes or in a casual look. No matter where we are, whether alone or in the midst of many people. That is the theory.
Ich gebe euch recht, Selbstsicherheit und Power sollte immer ganz tief in uns sein. Ganz egal was wir tragen, ob im Ausgehoutfit oder im Schlabberlook. Ganz egal wo wir sind, ob allein oder inmitten vieler Menschen. Soweit die Theorie.
The practice is very different. It takes only a small pimple show up in the middle of the forehead and already our confidence is completely gone. You have the feeling, the pimple is as big as a horn and really EVERYONE in this city saw it standing 100 meters infront of you! And then you have quick to hide it somehowand not address !!
Or the outfit don´t fit as it should, or you step in a room and you are the only overdressed or underdressed person and totally sure that really everyone stares at you every single second. Or fate can toss back a cup of coffee or tea on your lap and you have the whole day to work .. with wet pants.. as you have made.. you know! *g* Since the most confident and secure person collapses and is a heap of misery. Very superficial or ..?
Yes. But that´s the way we are sometimes. A small mishap, a nasty look, a clumsy and a self-conscious, self-confident woman mutates to a 5-year-old shy girl.
Die Praxis sieht ganz anders aus. Es braucht nur ein kleiner Pickel mitten auf der Stirn auftauchen und schon ist unsere Selbstsicherheit komplett weg. Man hat das Gefühl, der Pickel ist so groß wie ein Horn und wirklich JEDER in dieser Stadt hat ihn schon aus 100 m Entfernung enteckt! Und dann blos irgendwie verstecken und ja nicht ansprechen!!
Oder das Outfit sitzt nicht so wie es soll, man taucht irgendwo auf und ist overdressed oder underdressed und ist sich total sicher, dass einen auch wirklich jeder nur deswegen anstarrt. Oder das Schicksal lässt einen eine Tasse Kaffee oder Tee in den Schoß kippen und man muss dann den ganzen Tag mit nassem Schritt in der Arbeit .. ja.. arbeiten! Da klappt auch der selbstbewussteste und sicherste Mensch zusammen und ist ein Häufchen elend. Sehr oberflächlich .. oder?Ja. Aber so sind wir nun mal. Ein kleines Malheur, ein fieser Blick, ein Ungeschick und die selbstbewusste, selbstsichere Frau wird zum 5-jährigen schüchternen Mädchen.I must admit that this all happened to me my very, very often... 30 years ago! I can sometimes be very clumsy. I can not blush (thankfully) but I was totally embarrassed, nervous and can not think clearly. That was like an activated domino. Once embarrassed and nervous and a mishap followed another. And how to stop that? What ever you should do in advance so that it does not even happen? How to behave at best?
Ich muss zugeben, dass mir das noch vor 30 Jahren sehr, sehr oft passiert ist. Ich kann manchmal sehr tollpatschig sein. Rot werden kann ich nicht (zum Glück) aber ich wurde total verlegen, nervös und kann dann keinen klaren Gedanken fassen. Das war dann wie ein angestoßener Dominostein. Einmal verlegen und nervös und ein Malheur folgte dem anderen. Und wie stellt man das ab? Was tut man schon vorher, damit es erst gar nicht passiert? Wie verhält man sich am besten?
I can not remember a special situation as this turns into good but today I simply don´t care anymore. There are so many things in life which don´t scare me or are not awful enough to be ashamed therefore, or a reason to be nervous or to feel bad. Pimples? Yes.. and so what?! If anyone stares I just say .. Yeah I'm the last unicorn! and then we laugh and it´s all good.
I have found out that it´s the best you could do in every bad situation, every inconvenience any unpleasant situation to mention it, calmly, immediately (then the air is out) and best in an amusing way, then you have despite an imaginary disadvantage into an advantage that simply comes across sympathetically. And sympathetic proposes the mishap! Very easy!
Ich kann mich jetzt nicht an ein bestimmtes Ereignis erinnern, das geschah wohl eher so im Laufe vieler Jahre aber heute haut mich so ein Kram nicht mehr um. Es gibt Dinge, die sind mir einfach nicht mehr peinlich oder nicht fürchterlich genug, um mich deshalb zu schämen, deshalb nervös zu sein oder mich schlechter zu fühlen. Pickel? Ja und! Wenn jemand hin starrt sage ich nur .. Jaa ich bin das letzte Einhorn! oder.. Hab ich neu! und schon lachen wir und alles ist gut.
Ich habe festgestellt, dass man zu jedem Fehler, jedem Fauxpas, jeder unangenehmen Situation stehen sollte - felsenfest - es ruhig sofort ansprechen (dann ist die Luft raus) und am besten in einer belustigenden Weise dann hat man trotz einem gedachten Nachteil den Vorteil, dass man einfach sympathisch rüberkommt. Und sympathisch schlägt das Malheur! Sehr einfach. Wir sind alle Menschen und jeder erkennt sich in solchen Situationen selbst wieder, also alles weniger als halb so schlimm!But .. finally the main topic !! My new dress! And again my husband brought it for me from one of his business trips. I was very pleased! Made for me and spring! I love this length and the pattern is simply stunning.
Aber.. jetzt endlich zum Hauptthema!! Zu meinem Kleid! Hat mir wieder mal mein Mann von einer seiner Reisen mitgebracht. Was habe ich mich gefreut. Für den Frühling wie gemacht. Ich liebe diese knie-umspielende Länge und das Muster ist einfach umwerfend.
The material is made of very soft, stretchy cotton. Stretch is my favorite material! ;)
Das Material ist aus ganz weicher, dehnbarer Baumwolle. Stretch ist überhaupt mein Lieblingsmaterial! ;)
And since the spring is temperature technically very changeable I also got this beautiful, color matching cashmere cardigan!
Und da der Frühling temperaturtechnisch sehr wechselhaft ist gab es dazu noch ein wunderschönes, farblich passendes Cashmere-Jäckchen!
This dress is no evening dress or a dress for a big gala, but I got that day so much positive feedback. Felt so great.. and no matter how confident and self-assured I am .. I swear .. I grew up on this day at least 5 cm! :)
Dieses Kleid ist jetzt kein Abendkleid oder ein Kleid welches man zu einer Gala anziehen würde, aber ich habe an diesem Tage so viel positives Feedback bekommen. Hat sich toll angefühlt und ganz egal wie selbstbewusst ich auch sein mag.. ich schwöre.. ich bin an diesem Tag mind. 5 cm gewachsen! :)
***********************************Today some slow music.The current playlist.. here we go! Enjoy!
Heute etwas langsame Musik.
Die aktuelle Playlist.. bitte schön! Viel Spaß!***********************************
Don´t worry about getting oldworry about thinking old!
see you soon
bis bald
eure- Dana -:)