Amerikanische Redewendungen - Teil 12: "a close call"

Seit dem 17. Jahrhundert wurde der Begriff call benutzt, um eine gerichtliche Entscheidung zu bezeichnen und seit den 1860er Jahren wird auch im Baseball eine Schiedsrichterentscheidung so genannt. Viele Entscheidungen im Baseball sind knapp (close), insbesondere wenn ein Spieler eine Platte mit dem Fuß berührt und beinahe zeitgleich der Catcher der anderen Mannschaft den Ball fängt.

Im allgemeinen Sprachgebrauch wird a close call verwendet, wenn eine Katastrophe gerade noch vermieden werden konnte (ähnlich der deutschen Redewendung "um Haares Breite") bzw. wenn eine knappe Entscheidung vorliegt.

Beispiele:

That was a close call! (Das war knapp!)

The two men got out of the car before it exploded, but it was a very close call. (Die beiden Männer entkamen gerade noch aus dem Auto, bevor es explodierte.)


wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Kreativität, Karriere & Community: Mein Alltag als selbständige Grafikdesignerin
wallpaper-1019588
Die wichtigsten Futterpflanzen für Schildkröten auf einen Blick
wallpaper-1019588
[Comic] Batman – Gotham Nocturne [3]
wallpaper-1019588
Portugal und EU: Längere Arbeitszeiten und niedrigere Gehälter