99. Zwei Welten

1978 wurde Nader in Syrien erstmals für seine Poesie ausgezeichnet. Er veröffentlichte anfangs in arabischen Zeitungen und Zeitschriften, später auch in deutschen Literaturzeitschriften und Anthologien. Wann schreibt er auf Deutsch, wann auf Arabisch? „Das bestimmt der Gedanke“, sagt Nader. Einige seiner Gedankenwelten könne er nur in der Muttersprache ausdrücken, einige wiederum nur in deutsch. „Ich lebe in zwei Welten“, sagt Nader. Diese beiden Welten hat er in „Ich weide Sterne auf trunkener Nacht“ (Verlag Hans Schiler) lyrisch beschrieben. So in „Mein Harem“, Zeilen, die sich um deutsches und ein arabisches Gedicht ranken. Nader spielt mit der Sprache und der Bedeutung hinter den Wörtern. Er ist immer auf der Suche nach Sprachbildern – um zwei Kulturen zusammenzubringen, um den Leser und den Zuhörer mitzunehmen in das Leben zwischen Magdeburg und Damaskus. / Grit Warnat, Magdeburger Volksstimme



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Die 4 Schlüssel der Langlebigkeit: So steuerst du dein biologisches Alter wirklich
wallpaper-1019588
Die Simpsons und der Mythos der Zukunfts-Vorhersagen
wallpaper-1019588
Chinas Angriff auf die Wärmepumpe: Droht das Aus für deutsche Hersteller?
wallpaper-1019588
Deine digitale Festung: App-Berechtigungen sinnvoll einstellen und deine Privatsphäre schützen