81. Tagung über Gertrud Kolmar

Mit dem sechssprachig vorgetragenen Gedicht „Die Stadt“ endete am Sonnabend in Falkensee (Havelland) die internationale Tagung „Gertrud Kolmar übersetzen“. Auf englisch, französisch, ukrainisch, italienisch, polnisch und deutsch erklangen die Verse der deutsch-jüdischen Dichterin, die ihre Hauptwerke in den 1920er- und 1930er-Jahren in Falkensee geschrieben hatte. Übersetzer aus acht europäischen Ländern hatten sich vier Tage zu Fachgesprächen getroffen. / Marlies Schnaibel, Märkische Allgemeine



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Charyn Canyon und Kolsai See: Tag zwei unserer Tour ab Almaty
wallpaper-1019588
Kaindy See: Tagestour zum versunkenen Wald, Black Canyon und Saty ab Almaty
wallpaper-1019588
Gewinne einen Scarpa Spin Ultra 2 Trailrunning-Schuh
wallpaper-1019588
Balance im Alter: Warum Gleichgewicht ein entscheidender Longevity-Faktor ist