81. Tagung über Gertrud Kolmar

Mit dem sechssprachig vorgetragenen Gedicht „Die Stadt“ endete am Sonnabend in Falkensee (Havelland) die internationale Tagung „Gertrud Kolmar übersetzen“. Auf englisch, französisch, ukrainisch, italienisch, polnisch und deutsch erklangen die Verse der deutsch-jüdischen Dichterin, die ihre Hauptwerke in den 1920er- und 1930er-Jahren in Falkensee geschrieben hatte. Übersetzer aus acht europäischen Ländern hatten sich vier Tage zu Fachgesprächen getroffen. / Marlies Schnaibel, Märkische Allgemeine



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Magen-Darm-Probleme beim Laufen: Wie Du Durchfall, Bauchkrämpfe & Co. vermeidest
wallpaper-1019588
10 Jahre Rheingauer Klostersteig: 30 Kilometer, charaktervolles Wetter und jede Menge Herzblut
wallpaper-1019588
Portugal: Mysterium Kreisverkehr
wallpaper-1019588
[Manga] Nana [2]