81. Tagung über Gertrud Kolmar

Mit dem sechssprachig vorgetragenen Gedicht „Die Stadt“ endete am Sonnabend in Falkensee (Havelland) die internationale Tagung „Gertrud Kolmar übersetzen“. Auf englisch, französisch, ukrainisch, italienisch, polnisch und deutsch erklangen die Verse der deutsch-jüdischen Dichterin, die ihre Hauptwerke in den 1920er- und 1930er-Jahren in Falkensee geschrieben hatte. Übersetzer aus acht europäischen Ländern hatten sich vier Tage zu Fachgesprächen getroffen. / Marlies Schnaibel, Märkische Allgemeine



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Fliegen mit Turkmenistan Airlines: Erfahrungsbericht
wallpaper-1019588
Highlights im Mai 2026
wallpaper-1019588
Futter für Landschildkröten im Frühling: Was du jetzt beachten musst
wallpaper-1019588
Kinderwunsch Gleitmittel im Vergleich: Ritex, Pre-Seed & Elanee