Zitate von persischsprachigen Blogs über den 14. Februar

Zitate von persischsprachigen Blogs über den 14. Februar  "Wir werden nicht ausgehen"ist eigentlich doppeldeutig auf persisch und heißt auch:"Wir werden nicht still"
Was schreiben Blogger im Iran?

Euphorisch schreiben sie, dass sie kommen werden:
"Ich werde mit Freunden am 13. Februar nach Teheran gehen. Wir werden bei Verwandten schlafen und nehmen an der Demonstration teil."
"Bitte, Mir Hossein [Mousavi], bitte Karroubi, sagt die Demos nicht ab, wenn das Innenministerium keine Erlaubnis erteilt.", schreiben viele Blogger und Aktivisten auf Blogs und Facebook.
"Auch wenn Mousavi und Karroubi die Demos absagen, wir werden trotzdem auf die Straße gehen".
"Das Blut von Neda, Sohrab und vielen Anderen sind unsere Erlaubnis für die Teilnahme an den Demonstrationen"
"Artikel §27 der Verfassung: . Wir wollen keine Waffen tragen. Solidarität mit der Bevölkerung von Ägypten und Tunesien kann keine Nachteile für Grundprinzipien des Islams haben".
Vergleichbare Artikel

14. Februar; Bricht das Schweigen?


wallpaper-1019588
Digitalnomaden an der Algarve – wie Handelsroboter und Kryptowährungen durch Automation große Effizienzsteigerung generieren
wallpaper-1019588
altraverse stellt Shojo-Titel für Herbst 2024 vor
wallpaper-1019588
Ninja to Koroshiya no Futarigurashi: Manga erhält eine Anime-Adaption
wallpaper-1019588
[Manga] H.P. Lovecrafts Der leuchtende Trapezoeder