Bei den Ägyptischen Hieroglyphen kann man schön nachvollziehen, wie deren Schriftzeichen sich über die Jahrhunderte veränderten und abstrakter wurden. Während anfangs die Bedeutung der Zeichen noch erraten werden konnte, wurden sie später dem Dargestellten entfremdet. Ähnliches sieht man bei den Chinesischen Zeichen: manche sehen entfernt dem Dargestellten noch ähnlich (木 mù für Baum), aber die meisten der 87’000 Bildzeichen sind inzwischen vollkommen abstrakt.
Unsere Sprache besteht aus wenig Zeichen, die jedes für einen bestimmten Laut stehen, dafür braucht man aber für ein Wort sehr viel mehr Platz, als die Chinesen oder Ägypter. Daraus folgte eine interessante Entwicklung und vielleicht eine Erweiterung unserer Schrift.
Um Platz zu sparen benutzen wir zunehmend Icons. Es sind eigentlich bildliche Darstellungen eines Wortes, wie die Hieroglyphen. Und die Entwicklung ist ganz ähnlich:
Jedes neue technische Gerät, jedes Computerprogramm übernimmt bestehende Icons und erfindet zusätzlich einige neue, eigene Bildzeichen. Sei es die Waschmaschine oder das Armaturenbrett des Autos. Wir sind Zeugen einer Erweiterung unserer Buchstabenschrift durch hunderte von Bildzeichen!
Aber viele Zeichen sind sehr kreativ und schwierig zu interpretieren (siehe links). Manchmal mache ich mir auch einen Spaß daraus, ganz normale Verkehrszeichen falsch zu interpretieren: die Tafel “Schleudergefahr bei Nässe” könnte ja auch “Vorsicht Schlangen” bedeuten.
BILD ganz oben: Abraxis / 40cm x 27cm / Öl auf Baumwolle auf MDF / 2007, Nr.07-034