Doch das war nicht der Grund, diesen Blog so zu nennen. Vielmehr entstammt die Idee dazu dem Songtext aus einem alten Disney-Film "Die tollkühne Hexe in ihrem fliegenden Bett". Da er zu Zeiten des 2. Weltkrieges spielt, wird hier die Portobello als eine Art Schwarzmarkt dargestellt, der die schlimmste Not lindern konnte. Hier ist der Text dazu:
Portobello Road
Portobello Road, Portobello Road
Straße des Reichtums in Zeiten der Not
alles wird zu Geld gemacht, denn Geld das heißt Brot
Entbehrliches trägt man zur Portobello Road
es gibt was Du willst in der Portobello Road
Ein praktisches Brautbuch, ein Aeronautbuch
eine schöne Geschichte "der lieblose Sohn"
"die Arbeit des Töpfers", "die Worte des Schöpfers"
der Lederband hier "Glück und Leid auf dem Thron"
Portobello Road, Portobello Road
Straße des Reichtums in Zeiten der Not
schöner Schmuch aus einer Zeit gefasst à la mode
liegt mitten im Plunder der Portobello Road
Schönes Geschmeide, einst eine Freude
billiger Krimskrams für manch' Steckenpferd
Kunstgegenstände, Kitsch für die Wände
in Alt-Portobello hat nie etwas Wert
Und Du isst wie ein König auf der Portobello Road
Portobello Road, Portobello Road
Straße des Reichtums in Zeiten der Not
alles wird zu Geld gemacht, denn Geld das heißt Brot
Deutsche Bearbeitung : Simoton Film GmbH, Berlin-West (1964)
Musikalische Leitung : Heinrich Riethmüller
Liedertexte : Eberhard Cronshagen
Im Grunde war es mir ein Bedürfnis, mit dieser Namensgebung auszudrücken, dass man alte Dinge nicht gleich wegwerfen sollte, sondern sie lieber umgestalten - "upcyceln", wie es Neudeutsch heißt -, sie einzutauschen oder zu neuem Leben zu erwecken.