Whoopsidaisies: Englisch lernen mit Notting Hill

Erstellt am 30. Oktober 2012 von Cathrin

Letzte Woche war es tatsächlich so weit, ich erhielt mein erstes Blogg-dein-Buch Leseexemplar. Viel zu lesen gab es allerdings nicht. Viel mehr ging es darum Englisch zu lernen. Filvoka vertreibt nämlich eine Art Vokabelheft für verschiedenste Filme. Als ich bei Blogg-dein-Buch ein solches Buch für Notting Hill entdeckte musste ich einfach zugreifen. Ich hatte mir ja schon vor längerem vorgenommen Film auf englisch zu sehen und Notting Hill ist dann auch noch eine der wenigen Romanzen, die mir wirklich gefällt. Entsprechend hab ich mich dann auch gefreut, als Buch und DVD in meinem Postkasten lagen. 

Das sagt der Verlag

Alles drin für die kleine Film-Sprachreise nach London: Der filvoka-Vokabeltrainer 07 zum Film übersetzt in handlicher Form alle Wörter und Wendungen der englischen Originalversion des Films »Notting Hill«:
  • Übersetzt wird in der gleichen Reihenfolge wie im Film und alphabetisch; über Daumenregister ist jede Übersetzung rasch gefunden
  • Die wichtigsten und schwierigsten Filmvokabeln gibt es auf zwei Doppelseiten zum schnellen Einstieg vorab
  • Ebenso ein Verzeichnis der Filmkapitel sowie der handelnden Personen bzw. Figuren mit ihren Originalnamen und Hinweise zum Handlungsort und zur Sprache
  • Auf linierten Seiten am Ende des Vokabeltrainers lässt sich eine eigene Vokabelliste erstellen
  • Wichtige praktische Tipps zu verkürzten Sprech- und Schreibweisen im Englischen und zum Unterschied zwischen amerikanischem und britischem Englisch helfen, die Schauspieler von vornherein besser zu verstehen

Ich war wirklich begeistert von dem Buch, auf den ersten Blick erschien es wirklich strukturiert und übersichtlich. Die erste positive Übereraschung war die kleine Lernschablone, die im Lieferumfang enthalten ist. Mit ihr kann man die Vokabeln abdecken ohne durcheinander zu kommen.Am Anfang des Buches steht eine Reihe von wichtigen und schwierigen Vokabeln. Ich würde mich zwar nicht mehr als Anfänger bezeichnen, aber vor allem bei umgangssprachlichen Begriffen habe ich doch schon einen gewissen Nachholbedarf und dafür eignet sich dieses Büchlein wirklich hervorragend. Nach diesen ersten Vokabeln gibt es eine kleine Inhaltsangabe des Film und es werden kurz die handelnden Personen vorgestellt. Die Idee finde ich wirklich toll, dadurch hat man einen groben Überblick, was einen erwartet. Auch wenn ich jetzt kleinlich klinge, aber leider muss bei den Namen ein Fehler unterlaufen sein, da Jeff als Freund von Sarah beschrieben wird. Ich war anfangs wirklich verwirrt, da keine Sarah vorgestellt wurde (nach dem Film wissen wir, dass er der Freund von Anna ist). Wie ich finde ist es kein tragischer Fehler, aber dennoch stiftet es Verwirrung, vor allem wenn man sich den Film zum ersten Mal ansieht. Darüber hinaus gibt es eine kurze und leicht verständliche Anleitung, wie man sich am Besten dem Film widmet.Den Hauptteil des Buches bildet die chronologische Vokabelliste. Hier werden alle Vokabeln aufgelistet, wie sie im Film vorkommen und in 10 Sekunden Abständen gestaffelt aufgeführt, wodurch es dem Leser/Filmschauer wesentlich vereinfacht wird Vokabeln nachzuschlagen. Im Anschluss daran gibt es die Vokabeln noch einmal in alphabetischer Reihenfolge zum Nachschlagen. Das Ende des Buches bildet der Anhang mit Hilfestellung bezüglich Pronomen und Verbformen, so wie ausreichend Platz für eine eigene, handschriftliche Vokabelliste. Optisch ist an dem Buch nicht das Geringste auszusetzen, es ist übersichtlich und man findet schnell, was man sucht.
Wie bereits erwähnt fand ich die erste Vokabelliste mit einer Auswahl von Begriffen und Redewendungen wirklich praktisch. An einige dieser Vokabeln erinnerte ich mich dann auch während des Films und musste sie nicht erst nachschauen. Ein Riesenvorteil des Buches ist, dass umgangssprachliche Redewendungen und Begrifflichkeiten erklärt werden, was vermutlich die größte Schwierigkeit darstellt, wenn man sich entschließt englische Filme anzuschauen.Schade finde ich jedoch, dass vor Verben kein "to" steht, so wusste ich beim Lernen der Vokabeln nicht ob mit "suspect" jetzt das Substantiv oder Verb gesucht war. Ein weiterer kleiner Kritikpunkt meinerseits ist, für mich jetzt nicht unbedingt ein Problem gewesen, aber für Englisch-Anfänger vermutlich schon. Beispielsweise war eine der Vokabeln "pretty". Im Kontext wurde pretty im Sinne von "ziemlich" gebraucht und so stand auch nur diese Übersetzung im Buch. Ich kann mich erinnern, dass ich Schulbüchern immer noch die Bedeutung im eigentlichen Sinne dabei stand, so dass man weiß, dass diese Vokabel mehr als eine Bedeutung hat. Generell muss ich sagen, dass es sich um eine wirklich gute Idee des Verlages handelt, immerhin ist Englisch lernen so vom langweiligen Vokabeln pauken in der Schule zum Filmerlebnis mutiert. Mir hat das Lernen neuer Vokabeln wirklich Spaß gemacht und jetzt weiß ich auch endlich was ich anstelle von Shit noch sagen kann um zu fluchen ;) Natürlich kannte ich bereits eine Vielzahl der aufgeführten Vokabeln, ich hatte aber nichts anderes erwartet, da ja auch Anfänger angesprochen werden sollen.

Sollte ich mit diesem Beitrag jemandes Interesse geweckt haben, hier findet ihr das Heft zum Film Notting Hill. Filvoka hat aber auch noch weitere wirklich interessante Filme in ihrem Sortiment, wie zum Beispiel Finding Nemo oder Hitch.