Von Engeln und Hirschen/About angels and deer

Von Engeln und Hirschen/About angels and deer

Sitzender Hirschengel, Heike Roesner (2012)

So. Das Thema "Hirschengel" ist noch lange nicht durch. Jetzt fängt ja erstmal die Zeit richtig an, in der es draußen grau und feucht ist. Die Blätter fallen, der Tag wird kürzer - der Abend wesentlich länger. Und alles ist sehr, sehr gemütlich. Im Atelier sprießen die Vorboten der Weihnachtszeit. Und auch andere Wesen finden ihren Weg ins Leben - aus der Papierkiste.
So - the issue"Hirschengel (Deer angel)" has not been settled. Right now the grey and wet times are starting. The leaves are falling, the days become shorter - the evenings much longer. And all this is very very cosy (in German: gemütlich!). In the studio the forerunners of Christmas time are sprouting. And also other beings are finding there way into life - out of the paper box. 
Von Engeln und Hirschen/About angels and deerHier also ein Hirschengel, der sitzt.
So here we see a sitting "Hirschengel".
Von Engeln und Hirschen/About angels and deerHier sieht man auch schön die Flügelchen.
Here we see the little wings.

Von Engeln und Hirschen/About angels and deer

2 Hirschengel, Heike Roesner (2012)

In diesem Sinne kann also die Winterzeit in aller Ruhe beginnen.
And so we are ready to start very calmly the wintertime.

wallpaper-1019588
Wings for Life World Run 2024 in München – persönliche Eindrücke
wallpaper-1019588
Crunchyroll: Drei weitere Anime erscheinen im Simulcast
wallpaper-1019588
Algarve News vom 29. April bis 05. Mai 2024
wallpaper-1019588
Wings for Life World Run 2024 – mein erster Lauf seit langem