Von Engeln und Hirschen/About angels and deer

Von Engeln und Hirschen/About angels and deer

Sitzender Hirschengel, Heike Roesner (2012)

So. Das Thema "Hirschengel" ist noch lange nicht durch. Jetzt fängt ja erstmal die Zeit richtig an, in der es draußen grau und feucht ist. Die Blätter fallen, der Tag wird kürzer - der Abend wesentlich länger. Und alles ist sehr, sehr gemütlich. Im Atelier sprießen die Vorboten der Weihnachtszeit. Und auch andere Wesen finden ihren Weg ins Leben - aus der Papierkiste.
So - the issue"Hirschengel (Deer angel)" has not been settled. Right now the grey and wet times are starting. The leaves are falling, the days become shorter - the evenings much longer. And all this is very very cosy (in German: gemütlich!). In the studio the forerunners of Christmas time are sprouting. And also other beings are finding there way into life - out of the paper box. 
Von Engeln und Hirschen/About angels and deerHier also ein Hirschengel, der sitzt.
So here we see a sitting "Hirschengel".
Von Engeln und Hirschen/About angels and deerHier sieht man auch schön die Flügelchen.
Here we see the little wings.

Von Engeln und Hirschen/About angels and deer

2 Hirschengel, Heike Roesner (2012)

In diesem Sinne kann also die Winterzeit in aller Ruhe beginnen.
And so we are ready to start very calmly the wintertime.

wallpaper-1019588
[Review] Manga ~ Mars Red
wallpaper-1019588
Adventskalender 2024: 26. Türchen – Special
wallpaper-1019588
Me and the Alien MuMu – Trailer enthüllt neue Details zum Anime
wallpaper-1019588
AniMachon: Neuer Manga-Verlag gegründet + erste Lizenz