Travel Blog: Übelsetzung – “Life is a City of Love”

Hallo liebe Leute,

in der Nähe meiner Wohnung habe ich dieses besondere Straßenschild entdeckt:

20150725_133243

Der englische Text “Life is a city of love” ist definitiv keine korrekte  Übersetzung der Schriftzeichen darüber. Die Zeichen bedeuten ungefähr: “Verbindung zum Zentrum * Offizielle Berg Partnerstadt”. Die Worte “Liebe” oder “Leben” kommen nicht vor. Daher glaube ich nicht, dass es sich hier um einen krassen Übersetzungsfehler handelt. Vermutlich hat irgendein romantischer Scherzkeks das Schild in seinem Sinne geändert. Und das im “harmonischen” China…

Gruß

Grace


wallpaper-1019588
Sonnblick-Hocharn-Runde: 3.000er-Skitour im Raurisertal
wallpaper-1019588
Botanischer Garten München – Ein grünes Paradies im Herzen von Nymphenburg
wallpaper-1019588
Mini Bluetooth Lautsprecher kaufen – Kaufempfehlungen für Einsteiger
wallpaper-1019588
Bike Fitting Tool (gratis) – für Rennrad und TT (BETA)