[Top oder Flop?] Before you go

Before you go von James Preller

[Top oder Flop?] Before you go

Inhalt (laut Amazon): The summer before his senior year, Jude (yes, he’s named after the Beatles song) gets his first job, falls in love for the first time, and starts to break away from his parents. Jude’s house is kept dark, and no one talks much—it’s been that way since his little sister drowned in a swimming pool seven years ago when Jude was supposed to be watching her.
Now, Jude is finally, finally starting to live. Really live. And then, life spins out of control. Again.

Auf den Wunschzettel setzen bei [Top oder Flop?] Before you go[Top oder Flop?] Before you go[Top oder Flop?] Before you go[Top oder Flop?] Before you go

_________________________________________________________________________________________________________

Dieses Cover ist eines, was aufgrund der Gestaltung sofort mein Interesse geweckt hat. Ich denke, eine Ampel auf einem Buchcover ist nicht sehr häufig zu sehen, weswegen ich mich sofort gefragt hat, was sich wohl hinter diesem Cover verbirgt. Auch der düstere Himmel im Hintergrund hat sofort meinen Geschmack getroffen.

Sollte das Buch ins Deutsche übersetzt werden…was würdet ihr euch für das Cover wünschen?
Was meint ihr? Stimmt ab mit Top für ‘Bitte Cover übernehmen’, mit Flop für ‘Nein danke. Bitte ein neues Cover entwerfen’ oder mit Weder noch, wenn ihr euch nicht entscheiden könnt.

  • Top
  • Flop
  • Weder noch

View Results

Lade... ... Lade... ...

_________________________________________________________________________________________________________

Die Inhaltsangabe klingt an sich erst einmal sehr vielversprechend. Ich erwarte eine dramatische Familiengeschichte. Doch sehe ich noch nicht so ganz den Zusammenhang zu dem Cover. Nachdem ich das Cover gesehen habe, dachte ich eher an eine Geschichte über Naturkatastrophen, dem Weltuntergang…aber “And then, life spins out of control. Again.” kann ja alles mögliche bedeuten.

Was meint ihr? Stimmt ab mit Top (deutsch) für ‘Bitte auf Deutsch übersetzen. Ich möchte das Buch gern lesen, allerdings nicht auf Englisch.’, mit Top (englisch) für ‘Ich möchte das Buch gerne lesen. Gerne auch auf Englisch.’, mit Flop für ‘Nein, danke. Die Geschichte interessiert mich nicht. Egal in welcher Sprache.’, mit abhängig vom Cover für ‘Das Buch klingt toll. Allerdings mache ich es abhängig vom Cover, auf welcher Sprache ich das Buch lesen möchte.’ oder mit Vielleicht, wenn ihr euch nicht entscheiden könnt oder nicht sicher seid.

  • Top (deutsch)
  • Top (englisch)
  • Flop
  • abhängig vom Cover
  • Vielleicht

View Results

Lade... ... Lade... ...

wallpaper-1019588
[Comic] Birthright [1]
wallpaper-1019588
Nur noch bis 6. Dezember: Ausstellung von Beuys-Meisterschüler Ernst Föll in Olhão
wallpaper-1019588
Vegane Haustierernährung: Tipps, wie Du Dein Tier gesund und pflanzlich ernährst
wallpaper-1019588
Was ist ein Flow-Zustand und welche Vorteile bietet er?