Tokyo Akihabara - Electronik Stadtteil - electronic town

Von Martinemler @martinatakano

2013.05.


Wir hatten Besuch und natürlich wurden die Hauptattraktionen zuerst angeschaut. Ein Wunsch unserer Gäste war es, Akihabara zu besuchen. Dies liegt auch auf der Yamanote Line.
We had visitors from Germany and one of the main attraction, Akihabara, we visited first.  This is also reachable with the Yamanote line
OTAKU
Akihabara ist bekannt als Elektronik Stadtteil und äußerst beliebt für Otaku Personen. Otaku werden diejenigen Menschen in Japan bezeichnet, die sich für ein bestimmtes Hobby total begeistern können. Zwanghaft begeistern! Hauptsächlich für Anime oder Manga. Auch wird jemand als Otaku bezeichnet, wenn er verrückt nach z.B. Hello Kitty oder anderen Sachen ist,  z.B. Auto Tuning... zumindest denke ich dies.
Akihabara is famous as electronic town and a hot spot for Otaku people. Otaku are people who have a strong interest mainly in Manga and Anime. Mainly an obcessive interest in any hobby,  like Hello Kitty or car tuning... at least that's what I am thinking.

Die Jungs waren nicht zu überhören! They were very loud!


Jeder Tourist, der sich nicht unbedingt für diese Themen begeistern kann sollte Akihabara auslassen. Ich gehöre dazu, ausser Yodobashikamera, diesen Laden liebe ich aber diesen gibt es auch in anderen Stadtteilen oder Städten. Wer Teenager hat wird wahrscheinlich nicht drum herum kommen und dorthin gehen, es kommt auf den Teenager an. Meine Jungs lieben die elektronischen Sachen und gehören nicht zu den Otaku Typen.
Every tourist who is not interested in electronics or otaku items should avoid Akihabara. I am not a fan of this part of town. Although I do like Yodobashi Camera but you can find this shop also in other locations. If you have teenager, maybe you have to go, depends on what KIND of teenager you have. My boys like the electronic part of Akihabara but they are not into Otaku goods.

Quelle: Google - modified
If you zoom in on this map on google, you will find additional shops,
described in English.
Auf Google könnt ihr die Karte vergrößern und zusätzliche Läden
finden die euch interessieren könnten. Beschreibung ist auf englisch.


RADIO
- ELEKTRONISCHE GEBRAUCHT-TEILE-MARKT -
- used electronic parts market -
Original war dies ein Gebrauchtteilemarkt.
The origin of this market was a used spare part market for radios and electronic goods.
Dieser ist unterhalb der Station angesiedelt. Oben auf der Karten nochmals eingezeichnet. Der Markt ist auf jeden Fall sehr interessant. Es erinnert mich ein bischen an Sim Lim Square in Singapur. Auch dort gab es in den höheren Etagen Gebraucht-Teile-Läden, Überwachungskameras und gebrauchte Computer.
This market is located under the station. You can find it on the map above under 3. This market is very interesting. It reminds me on Sim Lim Square's (Singapore) higher floors where you could find used electronic parts, surveillance cameras and used computer.

AKIHABARA STADTTEIL REISEFŪHRER
AKIHABARA GUIDE
Auf dieser Seite findet ihr diesen Fūhrer:
Link:
http://www.akiba.or.jp/english/
Wir haben den Laden Akky und Akky II angeschaut. Ehrlich gesagt haben mich beide Läden gelangweilt und ich kann keinen empfehlen. Es gab im Akky Laden in der unteren Etage ein Souvenir Abteilung. Ansonsten drehte sich alles um Kameras, Video,  Zubehör und Reisetaschen.
We went to Akky and Akky II. I was bored from both shops and cannot recommend any. You could find souvenir items in both shops. Otherwise it was all about camera, video and accessory plus travel bags. 
Allerdings gibt es im Akky Laden internationale Stecker, falls jemand einen braucht.
Although you can find international plugs, if you need one.YODOBASHI CAMERANur wärmsten zu empfehlen. Dieser Laden ist allerdings auch ausserhalb von Akihabara zu finden. I love this shop and can only recommend it. As I said before, you can find it also in other areas. 
MAID CAFE & BUTLER CAFE


Daumen hoch für die Herren! Dies sollte sich jeder einmal anschauen. Hier werden die Herren der Schöpfung von hinten bis vorne bedient. Es wird unterhalten, keinen Sex, bloss nicht auf die falschen Gedanken kommen. Maids Cafés werden von Japanern gerne besucht zur Unterhaltung. Allerdings nicht von meinem Mann, obwohl er hingehen kann wenn er will! Ich rede viel und das scheint genug für meinen Mann zu sein :). Allerdings nicht in Maid Uniform ... :).
All thumbs up for the guys! Guys should take a look and have a beer there. You will be treated like a king (no sex, don`t get any ideas - just talk). It`s a typically Japanese man pass time and no, my husband is not going there but he is allowed to! I rather talk a lot and that`s seems to be enough for my hubby. Well, I also don`t wear the Maid Uniform... :).
Das Gegenstück ist das Butler Cafe allerdings weiss ich nicht, ob es eins in Akihabara gibt. Shibuya auf jeden Fall. 
The counterpart for the ladies is the butler cafe but I am not sure if you can find it in Akihabara. In Shibuya is one. 

Eine Verkaufsfrau vom Maid Café



FLOHMARKT - FLEAMARKET
Als wir Akihabara in der goldenen Woche besuchten gab es einen Flohmarkt, der war am letzten Sonntag der goldenen Woche, denke ich.
We visited Akihabara in the golden week and at the same time there was a flea market, I think it was the Sunday at the end of the golden week.

ESSEN - FOOD
In diesem Gebäude gibt es gute Restaurant.
In this building were good restaurants.

KOBU INARI SCHREIN
Diesen kleinen Schrein haben wir an einer Ecke entdeckt. We found this little shrein at a corner. 

Kobu Inari Schrein Akihabara