Der 5. August wird im Rahmenkalender der Vereinigten Staaten zum einen als Tag der Unterwäsche (engl. National National Underwear Day) gefeiert, ehrt aber zum anderen auch die hart arbeitenden Mitmenschen dieser Welt mit dem sogenannten Tag des Abrackerns (engl. National Work like a Dog Day). Grund genug, den letztgenannten Ehrentag mit in die Liste der kuriosen Feiertage aus aller Welt aufzunehmen und seine Geschichte mit dem vorliegenden Beitrag zu erzählen. Um was geht es dabei?
Wer hat de n National Work like a Dog Day gerufen?
Obwohl leider auch im Falle des National Work like a Dog Day völlig unklar ist, von wem er ins Leben gerufen wurde, seit wann er gefeiert wird und warum sich sein(e) Erfinder ausgerechnet für das Datum des heutigen 5. August entschieden haben, liege ich nicht völlig daneben, wenn ich behaupte, dass es jemand war, der sehr viel und hart arbeitet.
Was wird am Tag des Abrackerns gefeiert?
Zum besseren Verständnis dieses US-amerikanischen kuriosen Feiertages ist es hilfreich, einen näheren Blick auf die Bedeutung der Phrase to work like a dog zu werfen, denn im Gegensatz zum Workaholic (siehe dazu u.a. auch den Tag der Workaholics (engl. National Workaholics Day) am 5. Juli), der immer arbeitet, beschreibt diese eine Person, die zwar hart arbeitet, trotzdem auch mit Begriff Erholung bzw. Pause etwas anfangen kann.
Somit ist dieser kuriose Feiertag all denjenigen gewidmet, die grundsätzlich mehr tun und leisten als sie eigentlich müssten. Sozusagen die unbesungenen Heldinnen und Helden des Arbeitslebens, denen zumeist nicht die ihnen zustehende Anerkennung zuteil wird. Während die einen mit minimalem Aufwand maximalen Erfolg und Anerkennung erhalten, bleiben diese Leute zumeist im Hintergrund und ihre Leistung wird erst deutlich bzw. bemerkbar, wenn Sie fehlen.
In diesem Sinne: Wer von Euch so jemanden kennt, sollte den heutigen National Work like a Dog Day dazu nutzen, einfach mal Danke zu sagen und sich ebenfalls reinhängen.
Weitere Informationen zum Tag des Abrackerns in den USA
- Die Herkunft der Phrase to work like a dog auf dem Webportal iheartdogs.com (englisch)
- Das Forum von leo.org zur Phrase to work like a dog – sich abrackern (deutsch/englisch)