Inhalt
- Leseprobe
- Lieblingszitate
- Lieblingswörter
- Sprichwörter
- Gesamteindruck
- Meine p. Bewertung
- Zusammenfassung
- Bibliographie
Am Anfang gab es etliche Informationen zu dem Buch und Autorin und da ich mich nicht selber spoilern will, hat mich das kalt gelassen und bin gleich eingestiegen.
Ich lese schon ab und zu so etwas, nur immer erfahre ich da Dinge, die ich nicht erfahren will. :)
Ich finde, dass man die Schriftart nicht ändern kann, schon total ätzend. Ich habe mich an meine so gut gewöhnt, dass es sich selber liest. :)
Vielleicht liegts an dem Verlag.
Jedenfalls geht es in den Buch erst mal die Töchter und NIchten mit den neuen angereisten Mann zu verheiraten und so diskutiert ein Ehepaar, wie man das Ganze anfängt und dabei nichts falsch macht.
Bis jetzt war nur der erste Satz in dem ersten Kapitel interessant, der Rest weit weniger. Der Schreibstil ist ganz okay, aber für mich schon etwas zu hochnäsig. Ich hoffe nur, dass später etwas besseres gibt als Dialoge, wie man die Mädchen und Frauen verheiraten soll, denn dieses Thema finde ich persönlich total langweilig. Na ja, damals musste man ja mit größter Vorsicht das Objekt begutachten, mit ihm kokettieren und vieles mehr. So oder so, geht es hier nur um Geld, und Stolz ist wohl der Frauen gemeint und auch das Vorurteil ist den Frauen zuzuschreiben.Denn die Frau ist bemüht ihre Tochter zu verehelichen. Man ist auf das eigene Kind Stolz und wenn das Objekt der Begierde nicht den Vorurteilen Genüge leistet, wird es natürlich abgelehnt.
Somit habe ich das ganze Buch erklärt und kann schon das nächste lesen. ;)
Hoffe echt, dass da noch mehr kommt.
In den guten Häusern gabs wohl nichts interessanteres als sich fortzupflanzen und ihre 5 Töchter (habe bis jetzt 5 gezählt) mit reichen Säcken zu verheiraten. :)
Was ist das bloß für ein Buch. :)
<a name=”tagebuch2″></a> vor Trennlinie setzen
Mind-Map
Leseprobe
Lieblingszitate
» «
Lieblingswörter
Sprichwörter
Gesamteindruck
Meine persönliche Bewertung
Zusammenfassung
Cover
Inhaltliche Qualität
Charaktere
Sprachliche Qualität
Bibliographie
Autor: JANE AUSTEN
Originaltitel: Elisabeth und Darcy
Übersetzer: Karin von Schwab
Jahr: 2-0-1-1 (1. Auflage )
Seiten: 495
Alle Onlinestores: Hier bestellen