Oldies but Goodies: die "Babuschkas"

Erstellt am 27. Mai 2012 von Verdin @verdinguenter


Kommentar zum zweiten Platz der russischen Grossmuetter beim Eurovision Song Contest 2012:
Die Jungen können schneller rennen, aber die Alten kennen die Abkürzungen ...
Übrigens: die ineinandergeschachtelten bunten Puppen heissen nicht Babuschkas, sondern Matroschkas!(Meist aus Lindenholz geschnitzt)


Babuschka  heißt Großmutter. Die Buranowskije Babuschki kommen aus Buranow, einem 600-Seelen-Dorf in der Taiga westlich des Ural. Von den 1,5 Millionen Einwohnern der russischen Republik Udmurtien sprechen noch 320.000 Udmurtisch, die Sprache des einst aus Sibirien eingewanderten Volkes. Also sind die singenden Omas gar keine Russinnen, sondern Udmurtinnen. Normalerweise singen sie in ihrer agglutinierenden Sprache mit den flektierenden Elementen, die 15 Fälle kennt, aber kein grammatikalisches Geschlecht, und am nächsten mit dem Komi-Syrjänischen und dem Komi-Permjakischen verwandt ist. Udmurtisch ist eine finno-ugrische Sprache, also auch dem Finnischen, Samischen und Estnischen verbunden.