mundartig

Neulich sagte einer zu mir: «Friäner isch är sonä Spränzel gsi – etz ä gherigä Schlari». Hat mir gefallen, der Mundart-Satz. Das ist Poesie, und genau so reden die Leute um mich herum.
Hier mein Versuch einer Übersetzung: "Früher war er so ein Winzling – jetzt ein richtig strammer Bursche". Ein Schlacks, odr so.
.

wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
TravelMax: Die Reise App für Vielreisende mit Visa-Tracker und Schengen-Rechner
wallpaper-1019588
Bitterliebe Rabattcode: KINDESHALB (20 % sparen + gratis Vitamin B12)
wallpaper-1019588
Immergrüne winterharte Hängepflanzen für draußen – 20 Ideen & ein hilfreicher Expertentipp
wallpaper-1019588
Wärmepumpen-Abzocke im Altbau: Warum deine Heizung 3x zu groß ist (und du 10.000€ zu viel zahlst)