Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Die Hauptzutat von Nävgröt ist Skrädmjöl, geröstetes Hafermehl, über welches ich hier im Blog schon öfters geschrieben und auch einige Rezepte veröffentlicht habe.

Das Gericht kam mit den Finnen, die sich in den nördlichen Teilen des Värmlands niederließen, nach Schweden.
Auf Finnisch wird Nävgröt als „Motti" bezeichnet und viele Värmländer verwenden immer noch diesen Namen.

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Nävgröt wird mit gebratenem Schweinefleisch oder ausgelassenem Speck, Bratfett und Preiselbeeren (Konfitüre) gegessen. Dieses Gericht kann zurecht als Delikatesse bezeichnet werden und es ist im Värmland zu einer Art Nationalgericht geworden, eine Tradition, die zum Kulturgut erklärt worden ist.
Im Sommer wird das Gericht überall in den Heimatmuseen mit Bewirtung angeboten.

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Wir hatten „Motti med fläsk" im Heimatmuseum Kollsberg in Torsby probiert und waren begeistert. Ich habe natürlich nachgefragt, wie man das Gericht kocht.
Das sei ganz einfach und geht schnell, lautete die Antwort.
Man kocht Wasser mit etwas Salz auf, gibt auf einen Schwung das Skrädmjöl dazu, kocht es eine Weile. Dann stampft man es mit einer Art Kartoffelstampfer, bis die Masse krümelig wird.

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Hier ist das Originalrezept aus Schweden - der Text ist aus einer Projektarbeit von Malin Fransson und Maria Olsson, dem kleinen Büchlein mit Rezepten aus Mårbacka „En doft av Mårbacka", entnommen. Ich habe den Text nach bestem Wissen übersetzt, da es das Büchlein leider nur auf Schwedisch gab.

Skrädmjöl är huvudingrediensen i nävgröt, en maträtt som kom till Sverige med finnarna som bosatte sig i de norra delarna av Värmland.På finska heter nävgröt „Motti" och bland många värmlänningar används fortfarande det namnet. Nävgröt äts med stekt fläsk, stekflott och lingonsylt. Rätten kan med fog kallas delikatess och har kommit att bli något av en nationalrätt i Värmland, en tradition som fått kulturstämpel.Koka upp vatten och salt. Slå i skrädmjöl, allt på en gång, så dett täcker vattenytan. Rör inte utan stampa med grödknäpp eller trädsked. När allt vatten ångar igenom är gräten färdig att servera, med stekt fläsk, flott och en klick lingonsylt.

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

Man findet das Rezept - neben anderen - übrigens auch auf den Skrädmjöl-Verpackungen.
Dort wird das Gericht als „Nävgröt" bezeichnet und es werden 700 ml Wasser dafür verwendet. Außerdem ist die Zubereitung etwas genauer beschrieben...

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland Nävgröt / Motti med fläsk

Zutaten
für 4-6 Personen

* 700 ml Wasser
* 1 Teelöffel Salz
* 500 Gramm Skrädmjöl
* gebratenes Schweinefleisch (ausgelassener Speck)
* Bratfett/ausgelassenes Speckfett
* Preiselbeeren

Zubereitung
Wasser und Salz aufkochen. Das Skrädmjöl auf einmal hinzugeben, so dass es die Wasseroberfläche bedeckt. Den Topfdeckel auflegen und eine Weile köcheln lassen., bis das Wasser komplett aufgesogen ist. Dann mit einem Kartoffelstampfer oder Holzlöffel stampfen (nicht rühren!), bis eine klumpige Masse entsteht. Mit gebratenem Schweinefleisch/Speck, ausgelassenem Fett und einem Klecks Preiselbeerkonfitüre (lingonsylt) servieren.

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland

This is a speciality of Värmland, Sweden. It is served in the homestead museums in summer.
It is a kind of porridge, made from skrädmjöl, which is toasted oatmeal flour -another speciality of this area - traditionally served with fried pork/bacon (stekt fläsk), drippings (flott) and cranberry jam (lingongsylt).

Motti (Nävgröt) med fläsk- Eine Spezialität aus dem Värmland Nävgröt / Motti med fläsk

Instructions
Bring water and salt to a boil. Add the flour at once so that it covers the water surface. Cover with a lid and simmer for a while until the water is completely absorbed. Stomp (do not stir!) with a potato masher or wooden spoon until crumbly. Serve with fried pork/ bacon, drippings and a dollop of cranberry jam (lingonsylt).


wallpaper-1019588
5 einfache Tipps, um deine Stoffbinde zu reinigen
wallpaper-1019588
Gipfelstürmer
wallpaper-1019588
Durch den Pott mit Martin Donat – Ein Interview auf zwei Rädern
wallpaper-1019588
Cultural Fit – stimmt die Chemie?
wallpaper-1019588
Kaffeekapseln von Jacobs für das Nestle Dolce Gusto System
wallpaper-1019588
Alles über das 3. Chakra – Solarplexus-Chakra
wallpaper-1019588
Weingut Nothnagl Anton – Verkostung: Riesling Smaragd Ried Setzberg
wallpaper-1019588
Neue Details zum Release von Date A Live