[Montagsfrage] Gibt es Autoren, die du lieber im Original liest?

Heute nehme ich zum ersten Mal an der Montagsfrage von Libromanie teil.
Die Frage lautet:
Gibt es Autoren, die du lieber im Original liest?
[Montagsfrage] Gibt es Autoren, die du lieber im Original liest?
Nicht direkt. Es gibt Bücher, die ich unbedingt auf Englisch lesen möchte, allerdings hängt das nicht direkt mit dem Autor zusammen.
Beispielsweise "The Mortal Instruments", also die Bücher von Cassandra Clare wollte ich ausschließlich auf Englisch lesen. Mir wurde gesagt, dass sie im Original viel besser sind, weil Wortspiele, Witze etc. einfach nicht richtig übersetzt werden können. Außerdem habe ich so hohe Erwartungen an die Bücher, dass ich Angst habe, dass mir irgendwas entgehen könnte, weshalb ich immer noch mit dem lesen warte. :D
Ein anderes Beispiel für Bücher, die ich unbedingt auf Englisch lesen wollte, ist die "Die Bestimmung" Reihe von Veronica Roth. Das lag aber eigentlich eher daran, dass ich nicht so lange auf die Übersetzung warten wollte. Trotzdem habe ich festgestellt, dass es mir im Original besser gefiel, schon allein wegen der "Fachbegriffe", mit deren Deutschen Versionen ich mich nicht wirklich anfreunden konnte.
BookTube beeinflusst mich bei einigen Büchern dazu, sie auf Englisch lesen zu wollen, weil ich so viel über das Original höre, dass ich die Übersetzung nicht so interessant finde. Das ist dann aber auch nicht vom Autor abhängig, sondern kommt auf das Buch an.
Also kurz und knapp und ohne Abschweifungen hätte meine Antwort auf die Frage gelautet: Nein. :D

wallpaper-1019588
Digitalnomaden an der Algarve – wie Handelsroboter und Kryptowährungen durch Automation große Effizienzsteigerung generieren
wallpaper-1019588
altraverse stellt Shojo-Titel für Herbst 2024 vor
wallpaper-1019588
Ninja to Koroshiya no Futarigurashi: Manga erhält eine Anime-Adaption
wallpaper-1019588
[Manga] H.P. Lovecrafts Der leuchtende Trapezoeder