Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo

Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo                                                                                 
Ich war es leid, konnte es einfach nicht mehr sehen ......... die roten Farbkleckse,die ich im November im Ess- und Wohnbereich verteilt hatte. Seit Tagen schon hatte ich mir vorgenommen, sie nun doch schon zu entfernen, obwohl ich eigentlich den Winter über die Kombination von rot und weiss lassen wollte. Die Weihnachtsdeko an sich hatten wir die Woche vorher wieder verpackt und was nun noch an rot vorhanden war, passte eigentlich zur Jahreszeit. Doch mein Verlangen nach den Tönen weiss, natur und creme wurde immer grösser.  Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojoEinziges Problem .......... die Lücken, die die üppige Weihnachtsdeko hinterlassen hatte. Da ich ja erst vor weniger als einem Jahr den Stil gewechselt habe, fehlte mir immer so einiges. Obwohl ................ hat Frau überhaupt je genug an schönen Sachen zum Dekorieren?!
Estaba harta, no lo podía ver mas .... las manchas rojas que había repartido en Noviembre en la zona de comer/living. Hace ya días me había propuesto de quitarlas aunque en un principio quería dejar la combinación de rojo y blanco durante el invierno. La deco de Navidad habíamos empaquetado la semana anterior, y lo que restaba ahora en rojo, ligaba bien con la estación del año. Pero mis ganas a los tonos blanco, natural y crema se hacían cada vez mas grandes.
Único problema ......... los huecos que había dejado la decoración navideña tan opulenta.  Como cambie el estilo solamente hace menos de un año, me faltaban bastante cosas.
Aunque ............. puede una tener alguna vez suficiente de cosas bonitas para decorar?!
So stattete ich also am Donnerstag zwischen dem Einkäufen bei den beiden Discountern, wo ich regelmässig den Wocheneinkauf tätige, meinem Lieblings-Dekoladen CasaShops in Blanes (da erschwinglich und verhältnismässig nah) mal wieder einen Besuch ab. Dort werde ich mittlerweile nun schon wie eine alte Bekannte begrüsst. Na ja, ist ja auch kein Wunder, denn seit der Vorweihnachtszeit gehe ich dort aus und ein (sollte das nun mein lieber GG lesen ..... das ist nur so eine Redensart! ). *lach
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojoAsi que el jueves, entre compra y compra en los dos supermercados donde hago regularmente la compra semanal, le hacia una visita mas a mi tienda de decoración favorita CasaShops en Blanes (ya que tienen precios accesibles y esta relativamente cerca). Ahí ya me saludan como una vieja conocida. Bueno, no es de extrañar, ya que desde la temporada prenavideña no hago nada mas que entrar y salir ahí (si esto lo le mi querido marido ... solo es un decir!). *hahaha
Das Wochenende habe ich dann zum umdekorieren und anschliessendem Fotografieren genutzt. Ich hatte meine Ruhe und brauchte mich um nichts anderes zu kümmern, denn GG war in Madrid zu einer Touristik-Messe. Das Ergebnis zeige ich euch nun hier ............... bin mal gespannt auf eure Meinungen. Aber bitte ganz ehrlich sein!
He aprovechado el fin de semana para hacer los cambios en la decoración y de fotografiar todo. Tenia tranquilidad y no tenia que preocuparme de nada mas, porque mi marido estaba en Madrid en una feria turística. El resultado os lo enseño ahora aquí ......... a ver que opináis. Pero por favor, sed sinceras. 
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo  
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojoJetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojoJetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojoJetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo   Wie ihr sehen könnt, habe ich mit dem Fotografieren begonnen, als die Sonne schien und war fertig, als sie schon unterging! Bis ich nämlich zufrieden bin mit den Fotos, die ich schiesse, mache ich einen ziemlich grossen Aufstand, probiere mit Blitz, ohne Blitz, aus dieser Positon, dann aus der anderen etc. Na ja,wenn jemand kein Interesse an der Fotografie hat, wird er sich sehr mit mir langweilen! Como podeis observar, empezé hacer las fotos cuando hacia sol y terminé cuando ya se iba!  Es que para que yo termino estando contenta con las fotos que tomo, doy mil vueltas, pruebo con flash, sin flash, de esta posicion, luego de otra etc. En fin, si a alguien no le gusta la fotografia, se aburrira un monton conmigo! Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo Ich hoffe, euch gefallen die Bilder und ihr habt euch nicht zu sehr beim Umschauen in meinem Wohn-/Esszimmer gelangweilt. Ich muss gestehen ...... ich bin total begeistert von den hellen Farben und werde es so sicher für längere Zeit belassen.
Espero que las imágenes os gustan y que no os habéis aburrido demasiado explorando mi salón/comedor. Tengo que confesar ...... estoy totalmente encantada con los colores claros y seguramente lo dejaré así para un tiempo largo.
Herzliche Grüsse und eine schöne Woche,
Saludos cariñosos y una feliz semana,
Jetzt sehe ich nicht mehr rot / Ahora ya no veo rojo

wallpaper-1019588
#1494 [Review] Manga ~ Dem Himmel entgegen
wallpaper-1019588
Aufgeweckt mit einem Kuss: Reihe nähert sich ihrem Ende
wallpaper-1019588
“Peter Grill and the Philosopher’s Time” endet mit nächstem Band
wallpaper-1019588
Watch Dogs Tokyo: Spin-Off-Manga findet seinen Abschluss