img_1040

Von Jochen1970

Daniel spricht ja gerne von Rock ´n Roll – ob er damit die Version vom guten alten Flohwalzer meint, die Luisa hier sogar händeüberkreuzt zum besten gibt, ist allerdings nicht überliefert.

Apropos: die folgende Liste kann für die nächste 1-Million-Frage beim Günther Jauch durchus hilfreich sein denke ich, denn der Flohwalzer ist in vielen Ländern unter verschiedenen Namen bekannt:

  • Belgien: Valse de Puce („Flohwalzer“)
  • Bulgarien: Котешки марш („Katzenmarsch“)
  • Dänemark: Prinsesse Toben („Prinzessin Zweibein“)
  • Finnland: Kissanpolkka („Katzenpolka“)
  • Frankreich: Côtelettes („Koteletts“)
  • Großbritannien: Chopsticks („Essstäbchen“)
  • Japan: 猫踏んじゃった Neko Funjatta („Ich bin auf die Katze getreten“)
  • Korea: 고양이 춤 Koyangi Chum („Katzentanz“)
  • Mallorca: Polca de los Tontos („Polka der Dummköpfe“)
  • Niederlande: Vlooien-Mars („Flohmarsch“)
  • Norwegen: Loppevals („Flohwalzer“)
  • Russland: Собачий вальс („Hundewalzer“)
  • Schweden: Kalle Johansson
  • Schweiz: Kotelett-Walzer
  • Slowakei: Somarsky pochod („Der Walzer fürs Bett“)
  • Spanien: Chocolatera („Schokoladenkanne“)
  • Ungarn: Szamár-Induló („Eselsmarsch“)