Fleamarket Finds

Von A76 @a76candoit
I like fleamarkets a lot, just strolling around and looking at the weird stuff people are selling and sometimes getting a really nice piece too.  As my husband is not the biggest fan of stuff like that I usually don't go very often, but this weekend I did. I spent about one and a half hour at the huge spring fleamarket in Munich on the Theresienwiese (that's the place of the Oktoberfest). I can tell you that there were some treasuRes to be found: I saw Prada shoes (not my size), YSL jewelry (not my style) and more luxury but affordable stuff. All the clothes racks were occupied by underage fashion-blogger-clones (updo, opaque tights, floaty shirt, parka - you get the ides?). By 10:00 there were so many people around that I already flew the crowd and went back home. Nevertheless I got some very nice things. Do you like fleamarkets (then read and see more about the fleamarket here at Bling's blog)  too or do you mind buying prevously used stuff?
Ich mag Flohmärkte eigentlich sehr gerne. Ich mag die Atmosphäre und finde es toll darüberzuschlendern und die (hin und wieder sehr) schrägen Schätze der Verkäufer zu bewundern. Wie auch sonst, finde ich eher schwer etwas, aber das macht ja nichts. Mein Mann ist gar kein Flohmarktgänger und so bin auch ich eher selten dabei. Lezten Samstag musste es aber mal wieder sein. Ich bin zum großem Frühlingsflohmarkt nach München auf die Theresienwiese (dort wo das Oktoberfest stattfindet) gefahren. Eineinhalb sonnige Stunden bin ich zwischen den Ständen umgehergewandert (da hatte ich noch nicht einmal die Hälfte gesehen). Und ich habe richtige Schätze gesehen: Sandalen von Prada (leider nicht meine Größe), Schmuck von YSL (leider silberfarben, nicht so meins) und noch einige andere "Luxusgüter" für verhältnismäßig kleines Geld. An Ständen wie diesen drängelten sich minderjährige Fashion-Blogger-Klone (Uniform: Hoher Dutt, blickdichte Strumpfhose, Kleidchen drüber und Parka - hallo, es gibt auch noch andere Kleidungsstücke!), um ein paar Vintage-Schnäppchen zu machen. So gegen zehn hatte auch ich dann genug von den drängelnden und schubsenden Menschenmassen. Schön wars trotzdem! Und ein paar nette Kleinigkeiten habe ich auch gekauft. Mögt ihr Flohmärkte (dann schaut dich auch mal bei Bling vorbei, sie war auch in München und hat einige tolle Fotos gemacht!) oder habt Ihr generell etwas gegen Sachen, die schon durch andere Hände gegangen sind?
white coffee mugs, new (it used to be 6, but J smashed one when I got home -> I'm now taking donations to stuck up on dishes!) | weiße Kaffeebecher, neu (es waren 6, aber Mlle J hat direkt zugeschlagen :/, Geschirrspenden werden gerne angenommen!)
heartshaped leather mini purse by Marc'O Polo, bnwt | herzförmige Mini-Ledertasche von Marc'O Polo, neu (noch mit Preisschild)
vintage brooch | Folklore-Brosche aus Holz
matryoshka magnet | Matroschka-Magnet
lovely illustrated children's books | hübsch bebilderte Kinderbücher
CD


I got a small 70s melamine tray, but it got smashed by our "destoyer" - J! I also bought some matchbox cars (new and in packaging) and a DVD for the kids. I missed to get a tiny kidney shaped table, would have been amwesome upcycled in a kid's room!


Außerdem hatte ich noch ein knallbuntes Mini-Plastik-Tablett mit 70er Jahre Muster erstanden, das hat in den Händchen von J leider keine 30 Sekunden überlebt. Für die Kinds gabs auch noch ein paar Spielzeugautos (neu und noch in der Verpakcung) und eine DVD. Einem Mini-Nierentisch (eigentlich war er eher dreieckig) trauere ich noch hinterher. Neu lackiert wäre der perfekt für ein Kinderzimmer, ich wollte das Teil nur nicht rumschleppen...