Im Zuge des royalen Großereignisses in England ist die Englische Sprache wieder im Gespräch, immerhin wollen wir ja auch verstehen was der Pastor in der Kirche für gute Ratschläge gibt. Doch nicht jeder Deutsche ist des Englischen mächtig und so gibt es seit Jahr und Tag im Deutschen Fernsehen Englischkurse.
Die unter euch die mitte Zwanzig und älter sind werden sicherlich noch die Otto Show kennen. Und fleißige Zuschauer der Otto Show kennen sicherlich auch die Rubrik „ English for Runaways – Englisch für Fortgelaufene“. Ich habe das damals geliebt und versucht keine der Otto Sendungen zu verpassen. Immerhin ist er einer der besten Deutschen Komiker die wir hier haben. Fales es den ein oder anderen unter euch gibt der die Otto Show und die Rubrik nicht kennt, hier mal ein kleiner Ausschnitt aus dem Live Programm:
Fleißiger BILD Leser wie ich bin, habe ich auch heute morgen mein alltägliches Pauseritual mit der BILD-Zeitung begonnen und nach den ersten 4 unterinteressanten Seiten ist mir ein kleiner Artikel ins Auge gefallen. „Deutsche Sprichwörter 1 zu 1 ins Englische übersetzt. Einige dieser Prachtstücke möchte ich euch nicht vorenthalten:
Es ist höchste Eisenbahn – It´s highest Railway
Mir geht ein Licht auf – Me goes a light on
Das ist mir so was von Wurscht – That is me so what from a sausage
Ich riech den Braten – I smell the steak
Da hast du die Bescherung – There you have the Chrismas
Ich fühle mich total gerädert – I feel me totaly bicycled
Jetzt kommt mein absoluter Liebling den ich mir auf jeden Fall merken muss:
Mit mir ist nicht gut Kirschen essen – With me is not good cherry-eating
Das wollen wir am Freitag in England nicht hören:
Ich trau mich nicht – I marry me not
Hier noch einer für die Bahncard 100 Besitzer:
Ich genieße mein Leben in vollen Zügen - I enjoy my life in full trains
Irgendwie kommt mir beim schreiben immer ein Deutscher Fussballer in den Sinn, unser Lodda M. ich weiß auch nicht warum….ah jetzt fällts mir wieder ein.
Ähnliche Beiträge:
- BILD dir deinen iPod