Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…

Hi!!

Charlotte hat letztens eine lustige Liste gepostet, hab soooo lachen müssen und hab dann gleich mal eine eigene Liste erstellen müssen (teilweise von ihr übernommen)

Charlotte made a great list and I laughted so hard I have to share it with you today – I added some things to it

Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…
(lustige Geschichte: Energance hätte schon fast “Freaky Fitness” geheißen ;-)
funny story: Energance nearly was named “Freaky Fitness” ;-) )

Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…

(Quelle)

Du hast immer Schwimmbrillen, Handschuhe, eine Springschnur und Kleidung zum Umziehen im Auto…und du bist kein Serienmörder.
You carry goggles, gloves, a jump rope and a change of clothes in your car at all times… and you’re not a serial killer.

Du turnst auch schon mal am Spielplatz herum…ohne Kind! (Wo gibts auch sonst eine Reckstange, die coolen Ringe etc…seht ihr, super Fitnesscenter for free!!)
You’ve ever spent time running around a playground… without chasing a toddler. (Whereelse do you find a great bar, hanging rings etc…see, coolest free gym ever!)

Das ist auf Englisch irgendwie lustiger… sorry ;-)
You can say “That’s a great a snatch!” without a trace of irony. (See also: “That’s a great rack!”)

Du machst manchmal eine Mahlzeit bestehend aus Trockenfleisch, Studentenfutter und den zerdrückten Resten eines Müsliriegels…und du bist nicht in der Wildniss gefangen.
You’ve ever made a meal out of jerky, trail mix and the smashed remains of a Larabar… and you weren’t stranded in the wilderness.

Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…

(Quelle)

Deine Pulsuhr passt zu all deinen Outfits. (Auch: wenn du den Pulsgurt schon mal im Alltag getragen hast, nur um zu sehen wie hoch dein Puls manchmal geht)
Your heart rate monitor watch accessorizes all your outfits. (Also: if you’ve ever worn the strap just to see how high your heart rate really gets during different daily tasks)

Du hast mehr kleine Schwarze (Sporthosen) als du kleine Schwarze (Kleider) hast.
You have more LBCs (little black capris) than you do LBDs (little black dresses).

Wenn schon mal jemand zu dir gesagt hat: “Wow, Fran war das WOD und ich war in der Zone 5, danke AMRAP Stoßer” and du a) glaubst nicht dieser jemand arbeitet in der Tourismusbekämpfung und b) antwortest: “Ja, diese kipper waren am schlimmsten, ich hatte tagelang die Spatzen!”
Someone ever said to you, “Man, Fran was the WOD and I was in zone 5 thanks to the AMRAP thrusters” and you a) didn’t assume they were working in counter terrorism and b) answered “Yeah those kippers are the worst. I had DOMS for days!”

Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…

Du kennst P90X und Insanity und kannst den Unterschied erklären.
You know and can explain the difference between P90X and Insanity.

Du kannst die BPM (beats per minute, Takt) von jedem Song in den Charts nennen.
You can name the BPM (beats per minute) of any pop song.

Deine Handtasche ist voll mit kleinen Sackerl voll (gesunden) Snacks…und du bist kein Kiffer.
Your purse is stuffed with little baggies of (healthy) snacks… and you’re not a pothead.

Deine Socken sind mit “L” und “R” beschriftet…und deine Mama hat das nicht mit permanent marker drauf geschrieben.
Your socks come labeled with “L” and “R”… and your mom didn’t write them on with permanent marker.

Deine Unterwäsche ist speziell dafür gemacht die Feuchtigkeit schnell nach außen zu transportieren, schnell zu trocknen und feuchte Stellen zu verstecken…und du bist kein Kleinkind das lernt auf den Topf zu gehen.
Your underwear is specially designed to wick moisture away, dry quickly and hide wet spots… and you’re not a potty training toddler in a pull-up.

Du hast schon mal Geld ausgegeben um anstelle des Superpushup BHs einen speziellen BH zu kaufen der deine Brüste in eine flache, undefinierbare Beule formt.
You’ve ever spent a sick amount of money on a bra designed to squish your boobs down into a flat indistinguishable lump… instead of a miracle bust-boosting cleavage-creating bra.

Du hast eine gute Geschichte über einen kleinen Radfahr-/Lauf-/Gewichtstraining-Unfall mit einer Narbe als Beweis…und es ist nicht passiert als du ein Kind warst. (Hey, darüber könnt ich mal einen separaten Post schreiben, inkl. Bildern ;-) )
You have a story about a gnarly bike/running/lifting accident with the scar to prove it… and it didn’t happen when you were a kid. (Hey, I could write a separate post about that, including pics ;-) )

Du hast eine Meinung über Ei- versus Whey- versus Soja-Proteinpulver.
You have an opinion about whey versus soy versus egg protein powders.

Du kannst 20 Variationen von Liegestütz benennen…und machst fünf jedes Mal wenn du aufs Klo gehst. Sogar in der öffentlichen Toilette.
You can name 20 variations on the push-up… and do five every time you go to the bathroom. Even if it’s a public bathroom.

Du hast schon mal einen Satz begonnen mit: “Ok, Mäuse sind zwar keine Menschen, aber die Studien sind sehr überzeugend…”
You’ve ever started a sentence with “Well mice aren’t humans but still the research is very convincing….”

Wenn du Wäsche wäscht weil du kein sauberes Sportgewand mehr hast (bzw. auch: wenn du doppelt so oft Wäsche waschen musst wie andere Leute, weil du mindestens so viel Sportgewand waschen musst wie “normales” Gewand)
If you do your laundry because you don’t have any clean workout clothes left (also: if you have to do laundry twice as often as other people, as you have to wash at least as much workout clothes as “normal” clothes)

Wenn du im Schlaf weißt wie lange du brauchst um einen Kilometer zu laufen, wie viele Liegestütze du kannst, wie viel kg du Bankdrücken kannst, aber nachdenken musst wie alt du bist.
When you know off pat how long it takes you to run a kilometre, how many push-ups you can do and how much you can bench-press, but you have to think about how old you are.

Wenn du von einer Shoppingtour mit neuen Laufschuhen anstatt mit Stilettos heimkommst.
When you return from a shopping tour with new running shoes instead of stilettos.

Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…

(Quelle)

Wenn du mit Sportgewand schlafen gehst, damit du in der Früh gleich in die Laufschuhe springen und loslaufen kannst.
If you go to sleep fully dressed, so that you can jump out of bed in the morning and go for a run.

Wenn du dir deinen perfekten Tag vorstellst und dieser auf jeden Fall Sport beinhalten muss.
If you imagine a perfect day and it has to include some workout.

Und, seid ihr auch Fitness-Freaks? Habt ihr noch ideen?  Are you a fitness freak too? Any more ideas?

Du weißt du bist ein Fitness-Freak wenn… / You know you’re a fitness nerd if…

PS: Hm, nachdem ich den Post nochmal durchgeschaut hab bin ich vielleicht auch ein Katzen-Freak ;-)
PS: After looking at the post again I’m maybe a cat freak too?! ;-)



wallpaper-1019588
The Brilliant Healer’s New Life in the Shadows – Neue Details zum Anime bekannt + Trailer
wallpaper-1019588
3 für 2 Aktion bei Anime Planet gestartet
wallpaper-1019588
Hotel Inhumans – Manga erhält eine Anime-Adaption
wallpaper-1019588
Manga-ka Shuzo Oshimi kündigt neues Werk an