Dieser Strauß ist für meine Mutter. Mit ihren 86 Jahren hat sie so tapfer den langen, dunklen Winter überstanden und sich gerade unternehmungslustig einen nagelneuen Apple Computer gekauft, weil ihr der alte zu langsam wurde. Gefreut hat sich aber auch die thailändische Blumenfrau, die ebenso tapfer den langen, trüben Winter hindurch mit kalten Füßen auf Kunden gewartet hat, die nicht kamen, und die Blüten gegen den Frost verteidigte so gut es ging. Und auch ich habe mich gefreut, weil zum ersten Mal in diesem Jahr die Sonne auf dem Weg zur Blumenfrau warm auf meine Nase schien.
Es ist gerade soviel Frühling draußen, dass ich mich selbst fühle wie ein Blumenstrauß
—
This bouquet is for my mother, who bravely survived her 86th long, dark winter and just bought a new apple computer because she thinks her old one is too slow for her. But it also made the flower lady from Thailand happy, who just as bravely stood outside throughout Winter with icy feet, waiting for buyers who never came, defending her flowers against the bitter frost. It also made me happy because on the way to the flower lady the sun shone bright and warm on my nose for the first time this year. In fact, there is so much sudden spring in the air today it makes me feel like a bunch of flowers myself.