Der Sommer ist noch lang*

Von Ahoimeise

Mein Sommer war voller Reisen und kreativer Arbeit und Ideen und schönen Orten.

Erste Station: ein geheimer Ort im Osten voller Inspiration und einem der schönsten Arbeitsplätze die ich mir wünschen kann.

// My summer has been full of traveling, creative work, ideas and special places.

First residence: a secret spot in eastern Germany. I found there one of the most beautiful workspaces I have ever been. //

Zweite Station: das Land meiner glücklichen Kindheitsurlaubserinnerungen. Ohne Arbeit. Mit nächtlichem Reh-Besuch im Garten, Angeln ohne Fische zu fangen, Autofahren auf Schotterpisten, auf Felsen klettern und Köttbullar essen, Reiswaffeln mit Zimtgeschmack.

// Second residence: the land of happy childhood vacation. Without working. Only enjoying. //

Dritte Station: Villa Grande, V., Region Pisa, Toskana. Nachts tutende Zwergohreulen und Aperol, tagsüber Zikaden und Linol. Die einzigen Blutsauger waren Mücken.

// Third residence: Villa Grande, V., Region Pisa, Tuscany. At night: hooting scops owls and Aperol. By day: cicada and lino prints. The only bloodsucking creatures were mosquitos. //

Zum Glück ist der Sommer noch nicht zu ende. Ich arbeite in Hamburg weiter für meine Ausstellung im September.

* Danke Bosse für den Soundtrack!

// Thankfully the summer did not end jet. I go on working in Hamburg for my upcoming exhibition next month.

* Thanks for the soundtrack, Bosse! //