The human being as a gregarious animal.
Okay, ich kann es nicht verleugnen, Frau S. ist ein absoluter Lemming. Ich habe lange mit mir gerungen, ob ich nun soll oder lieber doch nicht… aber schlussendlich siegte der Gruppenzwang und die schlichte Neugier (und das Verlangen nach einem neuen Kleidungsstück für mich
Okay, I can´t deny it, I am such a lemming. I grappled a long time with myself, if I should do it or leave it… but in the end simple curiosity and peer pressure won (and the anxiety for a new clothing for me
Also rüber gehoppt in den Shop und das Ebook gekauft, ausgedruckt, zusammen geklebt, Stoff ausgesucht, zugeschnitten, genäht, Halbprobe gemacht (frau lernt ja schliesslich dazu, näch?) und nach ein paar Irrungen und Wirrungen den fertigen Rock gleich zur Einladung am Nachmittag ausführen können.
So I hopped to the shop, bought the ebook, printed it, adherded it, choosed some fabric, cutted out, sewed and after some fails I could wear my new skirt for the afternoon party intvitaion.
AMY out from an absolutely cuddly corduroy I had in my closet. Do YOU know, where to get some more from this fabric? I would LOVE to have some more from it to sew a blazer fitting this skirt…
Besonders reizend fand ich die Tatsache, dass ich sogar den passenden Nagellack zum Röckchen auf Halde hatte- ist das nicht klasse? *freu*
Especially adorable is the fact, that I found the matching nail polish for the skirt- isn´t this fantastic?
I think, there will come some more skirts like this one… I lined this skirt with taffeta by the way. And the effort was worth it already, because I was wearing an gluey leggings under the skirt.