81. Tagung über Gertrud Kolmar

Mit dem sechssprachig vorgetragenen Gedicht „Die Stadt“ endete am Sonnabend in Falkensee (Havelland) die internationale Tagung „Gertrud Kolmar übersetzen“. Auf englisch, französisch, ukrainisch, italienisch, polnisch und deutsch erklangen die Verse der deutsch-jüdischen Dichterin, die ihre Hauptwerke in den 1920er- und 1930er-Jahren in Falkensee geschrieben hatte. Übersetzer aus acht europäischen Ländern hatten sich vier Tage zu Fachgesprächen getroffen. / Marlies Schnaibel, Märkische Allgemeine



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
Bügelbilder – Kleidung einfach selbst gestalten
wallpaper-1019588
Juckreiz beim Mops und was im Frühling dahinterstecken kann
wallpaper-1019588
Endlich mit dem Rauchen aufhören
wallpaper-1019588
Biohacking für besseren Schlaf: Wie Magnesiumbisglycinat, Taurin und Glycin deine Schlafqualität verbessern