45. Freundliche Übernahme

Das in #44 zitierte Gedicht stammt aus einem täglichen Newsletter der Academy of American Poets. Gleich daneben im täglichen Postfach ein Gedicht von einer Seite namens Poemhunter.com. Seit 3 Tagen wird das Gedicht so (verfremdet Türkisch anmutend) eingeleitet:

Merhabalar,
PoemHunter.com‘un Daily Poems adlı e-bültenine abone olduÄŸunuz için (mailadresse) adresinize bu e-postayı gönderiyoruz. PoemHunter.com‘u takip ettiÄŸiniz için teÅŸekkürler.

(Vielleicht verwechseln sie ja nur in der Neuen Welt die vielen Sprachen aus Old Europe?)

Das heutige Gedicht stammt von Tu Fu und heißt „Alone, Looking for Blossoms Along the River“. Dort gibts auch 17 weitere Gedichte des chinesischen Klassikers, darunter Dreaming of Li Po (Li Bai)



wallpaper-1019588
Die richtige Matratze für erholsamen Schlaf
wallpaper-1019588
So erkennst du eine Frühlingsallergie beim Mops
wallpaper-1019588
Zecken beim Hund: Diese Fehler solltest du beim Mops meiden
wallpaper-1019588
Die Geschichte des Kekses 🍪
wallpaper-1019588
Faktencheck: Der Mythos um die Mondlandung