15. Urrolle

Von Lnpoe

„On the Road“, wie es jetzt vorliegt, wirft uns das sehr viel roher, ungeschützter hin als die bisherige, lektorierte Fassung, in der alle Namen geändert waren, Burroughs nicht Burroughs hieß und Ginsberg nicht Ginsberg und schwuler Sex auch nicht vorkam. / schreibt Georg Diez im Spiegel und erklärt uns, daß wir alle, daß „Generationen von Beatniks, Hippies, Punks“ den Roman mißverstanden haben. Who cares? Her mit der Urrolle!

Jack Kerouac:
On the Road
Die Urfassung.
Übersetzt von Ulrich Blumenbach
Rowohlt Verlag; 576 Seiten; 24,95 Euro.